This is already more than any boy could ever wish for. |
Это большее, о чем может мечтать любой мальчик. |
You're doing what any sane man in your appalling circumstances would do. |
То же, что делал бы любой разумный человек в тех же обстоятельствах. |
A Whit Fair, like any proper village. |
Ярмарка на Троицу, как в любой нормальной деревне. |
No, but any car stop could have a gun under the front seat. |
Да, но в любой остановленной машине под передним сиденьем может лежать оружие. |
Avery says he once again feels like a suspect and fears that any moment, police could arrest him. |
Эйвери говорит, что снова чувствует себя подозреваемым и боится, что его в любой момент могут арестовать. |
So, in any of these things, I had to... |
Так что в любой из этих ситуаций... |
At any point, I could blow up or collapse like some dark star or... |
В любой момент я мог взорваться или схлопнуться, как темная звезда. |
Could've been any of them as far as the cartel's concerned. |
С точки зрения картеля, это может быть любой из них. |
See if he's ever been in any trouble. |
Увидеть, если он когда-либо был в любой беде. |
So any of the guests could have left the party without being observed. |
Значит, любой из гостей мог покинуть вечеринку незамеченным. |
Those soldiers are looking for us, they could show up at any moment. |
Солдаты, которые нас ищут, могут нагрянуть в любой момент. |
You've done more than any partner could ask. |
Ты сделал больше, чем любой напарник мог бы попросить. |
Of course, any age-Reversing effects will be purely temporary. |
Разумеется, любой омолаживающий эффект, будет чисто временным. |
I can get into any computer. |
Я могу попасть в любой компьютер. |
But if it's moved to discretionary, then that money could be taken away at any time, in future spending bills... |
Но если он переместился к дискреционным, то эти деньги могут забрать в любой момент, в будущих законопроектах. |
At these radiation levels, any amount of exposure is harmful. |
С текущим уровнем радиации опасен любой контакт с внешней средой. |
Come on now, Charlie any girl would want to be loved like that. |
Хватит, Чарли любой женщине хочется, чтобы её так любили. |
The heart and soul of any expedition starts with her crew. |
Душа и сердце любой экспедиции - это её команда. |
Arthur was closer to Nuniq than any of us. |
Артур был более дружен с Нуником, чем любой из нас. |
By that logic, any liar could be a genie. |
По такой логике любой лгун может быть джинном. |
About any problem and he always knew how to rescue me. |
С любой проблемой, и он всегда мог вывести меня из затруднения. |
R2 could be in any of these systems. |
АрТу может быть в любой из этих систем. |
He's probably saved more lives than any doctor you know. |
Он спас больше жизней, чем любой из этих врачей. |
Now the Pakhan is going to be here any moment. |
Пахан явится сюда в любой момент. |
You can have dinner with him any night. |
Ты можешь поужинать с ним в любой другой день. |