If you can gain me access to the mainframe, I can search for and download any residual code. |
Если ты сможешь подключить меня к центральному процессору я смогу найти и скачать любой остаточный код. |
As if he was going to get on the bus at any moment. |
Словно он мог сесть в автобус в любой момент. |
They'll assume any ship approaching is hostile and open fire. |
Они будут считать любой подлетающий корабль враждебным и откроют огонь. |
Revolution is for any country the most violent means of change, bringing as it does death, destruction and hatred. |
Для любой страны революция - наиболее жестокое средство принести перемены. Несущее смерть, разрушение и ненависть. |
But neither will we shrink from that risk at any time it must be faced. |
Но мы и не отшатнемся от этого риска; в любой момент, когда будем вынуждены с ним столкнуться. |
By virtue of those tough thick cells in its stem, it's more rigid than any moss. |
На основании тех жестких толстых ячеек в его стебле, плаун более прочен чем любой мох. |
It can compensate for any sudden current of wind to hold its position. |
Она компенсирует любой внезапный поток ветра, удерживая свое положение. |
Same thing any grunt could do in basic. |
Любой пехотинец мог бы сделать то же самое. |
He could catch us at any moment. |
Он может поймать нас в любой момент. |
It's as though it could breathe fire at any moment. |
Он словно может в любой момент выдохнуть язык пламени. |
However, the producers have said that any man who loses his car in the city is actually disqualified. |
Однако, режиссеры сказали, что любой, кто потеряет свою машину в городе должен быть дисквалифицирован. |
We need to see if these guys are in front of any of the potential targets. |
Нужно узнать есть ли эти парни возле любой из потенциальных целей. |
Charlie Baird is one of the great financial minds of our time and would be an asset to any administration. |
Чарли Бэрд - один из лучших финансовых умов нашего времени и он станет ценным сотрудником любой администрации. |
It could've been any one of a hundred guys. |
Это мог быть любой из сотни мужиков. |
When joined, any secret, wisdom or destiny can be seen through the Force. |
Ты сможешь узнать через Силу любой секрет, мудрость или судьбу. |
It was just... total and complete control at any price. |
Это был просто... полный и безоговорочный контроль любой ценой. |
The savior will be born at any moment. |
Спасительница появится на свет в любой момент. |
Look, in any deal, both parties are a little unhappy. |
Знаешь, в любой сделке обе стороны немного несчастливы. |
And that makes my reason better than any of yours. |
И поэтому моя причина лучшё любой вашей. |
Beats four aces in Compton any day. |
В Комптоне в любой день бьет четырех тузов. |
I mean, any intelligent person can see the government was in on it. |
Любой разумный человек увидит в этом связь с правительством. |
These girls could be shipped off any minute. |
Тех девушек в любой момент могут увезти из страны. |
There shouldn't be any, but let us know. |
Там не должно быть любой, но дайте нам знать. |
Element of surprise, key to any battle. |
Неожиданность - ключ к любой битве. |
I could go at any minute. |
Я могу превратиться в любой момент. |