She could be hiding behind any one of these statues. |
Она может прятаться за любой из этих статуй. |
You can have any woman in this club. |
Ты можешь заниматься любой женщиной в этом клубе. |
All yours, any second now. |
В любой миг, всё в твоих руках. |
Complicated electronics, but a simple principle - any key can be copied, even a digital one. |
Со сложным устройством, но с простым принципом работы - любой ключ можно скопировать, даже цифровой. |
Should be coming around the corner any moment. |
Должен вырулить из-за угла в любой момент. |
The most vulnerable system in any reinforced structure is typically ventilation. |
Обычно самая слабозащищенная система любой укрепленной конструкции - это вентиляция. |
In any surveillance operation, you have to resist the impulse to grab your target and interrogate him immediately. |
Во время любой операции по наблюдению вам приходится противостоять желанию схватить вашу цель и допросить ее немедленно. |
It could have been Ferrie, Martin, Andrews, any of them. |
А может Фери, Мартин, Эндрюс, Любой из них. |
When you've finished your duties, I'd appreciate any help you can give. |
Когда вы закончите со своими обязанностями, я буду рад любой помощи. |
You see, as king, you must find the good in any situation. |
Видите, королю приходится искать выгоду в любой ситуации. |
But in any religion, apparent misfortune can be a spur, even stimulate expansion. |
Но в любой религии, кажущаяся неудача может стать толчком к развитию, и даже стимулировать ее экспансию. |
Pick any moment from history and tell me about it. |
Выберите любой момент из истории и расскажите о нем. |
In a mess like this, any commander would get sick. |
В таком бардаке любой командир сошел бы с ума. |
In any endothermic reaction, the surface molecules are always the first to become stable. |
В любой эндотермической реакции поверхность молекулы всегда первое, что стабилизируется. |
I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid. |
Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости. |
No rope, no uniform, nothing that ties him to any of the victims. |
Ни веревки, ни формы, ничего, что связывало бы его с любой из жертв. |
But it could be any one of a dozen villages. |
Но это мог бы быть любой из десятков городков. |
You said a few things that any reasonable person would describe as threatening. |
Вы говорили такие вещи, которые любой разумный человек охарактеризовал бы как угрозу. |
He gets me any car I need. It's like magic. |
Он достает любой автомобиль, нужный мне. |
But like any job, some days are just harder than others. |
Но как и в любой работе, иногда бывают дни тяжелее других. |
I did what any step-father would do. |
Так поступил бы любой на моём месте. |
Scuttlebutt is, we'll be leaving any day. |
Поговаривают, что мы можем уйти в любой день. |
Surely, anyone with eyes can see you are as lovely as any daughter of Persia. |
Конечно, любой человек с глазами увидит, что ты прекрасна, как и любая дочь Персии. |
It was good, you know, like any bond movie. |
Он был хорош, как любой другой фильм про Бонда. |
Mom should be here any moment. |
Мама может прийти сюда в любой момент. |