| He may not be getting any better. | Он не может быть получение любой лучше. |
| We have to contain any virus, infection, whatever the hell this is. | Мы должны содержать любой вирус, инфекция, что бы, черт возьми это. |
| You both know the scrutiny we're under, the university are looking for any excuse. | Вы оба знаете, что нас контролируют, университет ищет любой повод. |
| Be ready to go at any moment. | Надо быть готовыми пойти в любой момент. |
| Read any government document, listen to some corporate guru. | Прочитайте любой официальный документ, послушайте любого гуру бизнеса. |
| You can begin your experiment at any time. | Ты можешь начать свой эксперимент в любой момент. |
| Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. | Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след. |
| That video could surface any minute. | Это видео может объявиться в любой момент. |
| Our birth mother was due yesterday, so... she could pop any second. | У нашей биологической мамы срок был вчера, так что... это может случиться в любой момент. |
| You can hang out with your grandpa any night. | Ты можешь побыть с дедушкой в любой день. |
| People can find a way to justify any action no matter how evil. | Люди способны оправдать любой поступок, независимо, сколько зла он причинил. |
| I want you to find the Yukon and destroy it at any cost. | Вы должны найти "Юкон" и уничтожить его любой ценой. |
| This conflict between the Federation and the Dominion could escalate into open warfare at any moment. | Конфликт между Федерацией и Доминионом может обернуться открытой войной в любой момент. |
| Violet, any guy would be lucky to have you. | Вайолет, любой мужчина был бы рад тебя заполучить. |
| If we adopt a populist anti-immigrant line, we can forget any... | Если мы примем популистскую антииммигрантскую линию, мы можем забыть любой... |
| We have enough missiles here to shoot down any aircraft approaching the mainland. | У нас достаточно ракет, чтобы сбить любой самолет, приближающийся к материку. |
| I'll take an answer to any one of these questions. | Я приму ответ на любой из этих вопросов. |
| She was a great pilot, under any conditions. | Она была отличным пилотом, в любой ситуации. |
| You can get it at any pharmacy. | Ты можешь это достать в любой аптеке. |
| Look, honey, any dental office would be lucky to have you. | Послушай, милая, любой дантист с радостью тебя примет. |
| From any "breaches", as Mr. Garrick described them. | Через любой "мост", как мистер Гаррик их называет. |
| I'm here to assist you in any which way I can. | Я здесь, чтобы помочь вам в любой помощи. |
| It could happen at any time. | Это может случиться в любой момент. |
| Earlier you came with, in any weather. | Раньше при любой погоде была со мной. |
| Well, it could've been any of ours. | Возможно, она была любой из наших. |