Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Any - Любой"

Примеры: Any - Любой
In science, as in any complicated and creative endeavor, uniform opinions and approaches will always prove sterile. В науке, как и в любой сложной и творческой деятельности, единые мнения и подходы всегда немилы.
First, Prime Minister Zhu Rongi and his advisors are very uncertain about the short-run benefits to be gained from any devaluation. Во-первых, премьер-министр Жу Ронджи и его советники очень сомневаются в краткосрочном выигрыше от любой девальвации.
That is true for any country, but it is especially relevant for rich countries. Это верно для любой страны, но это особенно актуально для богатых стран.
But any serious journalist knows that the two issues must not be conflated. Но любой серьезный журналист знает, что эти два вопроса не должны смешиваться.
Given energy-security concerns, any Azerbaijani conflict would also seriously affect Europe. Учитывая вопросы энергетической безопасности, любой азербайджанский конфликт также серьёзно затронет и Европу.
We have repeated the mantra dozens of times in various settings, as any fair observer would confirm. Мы повторяли эту мантру десятки раз в различных условиях, как мог бы подтвердить любой справедливый наблюдатель.
This support was considerably higher than in any of the other fourteen member states when they were joining the European Union. Такая поддержка со стороны электората была значительно сильнее, чем в любой из остальных четырнадцати стран-членов на момент их присоединения к Европейскому Союзу.
Borrowing increases risk in any business: you can't go bankrupt if you have no debt. Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов.
Terrorism must be stripped of any legitimacy that it may be viewed as having. Терроризм должен быть лишен любой легитимности, которую ему могут приписывать.
All I know is it could be any of you. Я знаю только, что это мог быть любой из вас.
Okay. Like any decent person would. Так поступил бы любой здравомыслящий человек.
Fellow members, I am basically opposed to any form of buying women from outside the kibbutz. Товарищи, я абсолютно против любой формы покупки женщин со стороны.
Another component of any strategy must be to counter IS's appeal and propaganda. Еще одним компонентом любой стратегии должно быть, противостояние привлекательности и пропаганде ИГ.
Moreover, any compromise would be fiercely contested within both camps, possibly leading to serious domestic political conflict. Более того, любой компромисс будет спорным для обоих лагерей и, возможно, приведет к серьезным внутриполитическим конфликтам.
One central element of these proposals is to eliminate, once and for all, the veto power of any individual country. Основной идеей всех вышеперечисленных предложений является лишение раз и навсегда любой страны права единолично накладывать вето.
This is an essential component of any country's economic development. Это является важным компонентом экономического развития любой страны.
Japan lies in a dangerous region, in which deep-rooted tensions threaten to erupt at any moment. Япония расположена в опасном регионе, где глубоко укоренившаяся напряженность угрожает в любой момент вылиться в вооруженный конфликт.
The participatory process, so critical in any constitution making, was hijacked. Возможность активного участия, столь важная при создании любой конституции, была отнята у народа.
It is always difficult to find the right monetary-policy stance for any given economy at a given moment. Найти правильную денежно-политическую позицию для любой заданной экономики в данный момент всегда трудно.
Policing is the second part of any effective strategy. Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии.
Nothing could be more important for any society's future health and prosperity. Ничто не может быть более важным для будущего здоровья и процветания любой нации.
The price of oil at any time depends on market participants' expectations about future supply and demand. Цена на нефть в любой момент зависит от ожиданий участников рынка относительно будущего спроса и предложения.
More than any American official, he anticipated what the American opening to China would accomplish. Он ждал от открытия Америки перед Китаем больше, чем любой американский чиновник.
The car could blow any second, Michael. Машина может рвануть в любой момент, Майкл.
She could pick up any kind of infection in a public hospital. В общественной больнице она будет подвержена любой инфекции.