| Communication is the foundation of any successful music group. | Взаимодействие - вот ключ к успеху любой музыкальной группы. |
| This thing must be set by remote, which means Sam can detonate it at any moment. | Эта штука управляется дистанционно, а значит Сэм может взорвать ее в любой момент. |
| He's as right as any of us. | Он такой же, как любой из нас. |
| It could come down at any minute. | Дом может обрушиться в любой момент. |
| The president will veto any bill prohibiting sampling data as a component of the 2000 census. | Президент наложит вето на любой коммерческий законопроект запрещающий выборочные данные как компонент переписи в 2000. |
| Even though it's been quiet out there for years, that could change at any moment. | Хотя несколько лет на улицах спокойно, в любой момент все может измениться. |
| You inform me of any work that you procure. | Вы сообщаете мне о любой работе, которую начнете. |
| No smoking on the premises, no pets, and no moving of any furniture. | Не курить на территории, Нет домашних животных, и без движущихся из любой мебели. |
| You can bring him in to any firehouse in the city. | Можете дать его любой пожарной части в городе. |
| You could get me on your couch any day. | Можете заполучить меня в койку в любой день. |
| More valuable than the total sum of any currency. | Ценнее, чем суммарная стоимость любой валюты. |
| Duck, I wish I had that Yogi Berra book of quotes for any occasion. | Дак, хотел бы я иметь книгу Йоги Берра с цитатами на любой случай. |
| I can sail on a boat any day of the year. | Я могу пройтись под парусом в любой день года. |
| Right now any 7-Eleven clerk would know that they are phony. | А пока любой клерк поймет, что это фальшивки. |
| That said, any loss of life is tragic. | Иначе говоря, потеря любой жизни является трагедией. |
| We could be taken at any moment. | В любой час нас могут захватить. |
| Or you do any one of 146 other things. | Или сделай любой из 146 других вариантов. |
| I can make the hair on my arms stand up any time I want. | Эй, эй, эй, я могу заставить волосы на руках встать дыбом в любой момент, когда захочу. |
| And as for me, I did what any good director would do... | Что до меня, я поступил как и любой хороший режиссер... |
| I would never take advantage of any girl who is clearly this drunk. | Я бы никогда не воспользовался любой девушкой, которая настолько пьяна. |
| Ziva... your father says any means necessary. | Зива... твой отец сказал - любой ценой. |
| And let it be known that any friend of his is an enemy of mine. | Да будет известно что любой его друг, враг мой. |
| The town can go up at any moment. | Город может взорваться в любой момент. |
| The whole thing might blow up at any moment. | Все может взорваться в любой момент. |
| It is vitally important that you look but don't touch, as any fingerprints could contaminate them. | Крайне важно, чтобы вы смотрели, но не прикасались, поскольку любой отпечаток испортит улику. |