I came closer than any European chronicler to the enigma of this country. |
Я подошел ближе, чем любой европейский летописец к разгадке этой страны. |
Of course, it couldn't just be any neighbor. |
Конечно, это не может быть любой сосед. |
I could have bought one of these any time. |
Я могла купить такой батончик в любой момент. |
Look, given your current condition, Jonathan you could have another heart attack any moment. |
Видишь ли, учитывая твое состояние у тебя может быть новый приступ в любой момент. |
He will be here any moment. |
Он будет здесь в любой момент. |
But they can withdraw their goodwill at any time. |
Но они могут отвернуться в любой момент. |
Said being sentenced here was worse than any jail. |
Оказаться запертым здесь хуже, любой тюрьмы. |
Rubicon - designed to prevent any country, even our own, from firing a nuclear missile. |
Рубикон... разработан, чтобы не дать любой стране запустить ядерные ракеты. |
I am tired of having any woman I want. |
Я не хочу обладать любой женщиной, какую пожелаю. |
It can be scaled up for any population into the millions. |
Его можно воспроизвести для любой популяции в миллионы человек. |
And like any marriage it's built on mutual trust and respect... |
И, как любой брак, он строится на взаимном доверии и уважении... |
The fate of the inferior, in any galaxy. |
Такова судьба слабейших в любой галактике. |
We are hundreds of light years past where any Earth ship has ever explored. |
Мы зашли на сотни световых лет дальше, чем любой земной корабль. |
You can have any kind of a home you want to. |
Лучше! Вы можете получить любой дом, какой захотите. |
I can recall them distinctly, at any time. |
Я их прекрасно помню в любой момент времени. |
Swallow them you can speak and understand any language spoken to you. |
Проглотив их, сможешь говорить и понимать любой язык. |
Before, you said that being with me was more important than any job. |
Раньше ты говорила, что быть со мной важнее любой работы. |
I should be ready to kill myself any day now. |
Я уже готов в любой момент покончить с собой. |
Over 200 million people at any one time are suffering from it. |
Более 200 миллионов человек в любой момент одновременно страдают от малярии. |
We've developed a preventive maintenance system which can be installed on any aircraft. |
Мы разработали систему профилактического обслуживания, которая устанавливается на любой самолёт. |
The way that this particular system works, you can start with any part of this sentence. |
Механизм работы такой конкретной системы в том, что можно начинать с любой части предложения. |
I'll pick you up any day this week. |
Я заберу вас в любой день недели. |
Well, I'll take racist over crazy any day. |
Я уложу тебя, сумасшедшего расиста, в любой день. |
Labor could be any day now. |
Роды могут начаться в любой день. |
Blakely could have taken the drop sheet to the tip any day that week. |
Блэкли мог отвезти эту плёнку на свалку в любой день той недели. |