And the reason it shouldn't be is that on any day you can go into Trending Topics. |
А не должно было, потому что в любой момент можно посмотреть на Актуальные Темы. |
So he did what any good developer would do, he wrote an app. |
И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение. |
Ships can now fly the flag of any nation that provides a flag registry. |
Судна могут плыть под флагами любой страны, которая предоставляет регистрацию флага. |
It's the kind of original movement for any puppet for us onstage. |
Для любой из наших кукол на сцене это как бы изначальное движение. |
We are now in a system where anyone can rise to any position they please. |
Сегодня мы живем в системе, где каждый может подняться до любой позиции, до которой он захочет. |
They required only a plurality - more votes than any of the other candidates - to win. |
Для победы требовалось набрать относительное большинство голосов (больше, чем любой другой кандидат). |
There are no Euclidean regular star tessellations in any number of dimensions. |
Не существует правильных звёздчатых замощений в евклидовом пространстве любой размерности. |
The second step is to sequence the exonic DNA using any high-throughput DNA sequencing technology. |
Второй шаг - секвенирование экзонов с использованием любой платформы высокопроизводительного секвенирования ДНК. |
That means any signal we detect would have started its journey a long time ago. |
Это значит, что любой сигнал, который мы сможем обнаружить, начал свой путь много лет назад. |
It is straightforward to verify that every k-constructible graph requires at least k colors in any proper graph coloring. |
Достаточно просто показать, что любой к-конструируемый граф требует по меньшей мере к цветов для правильной раскраски графа. |
Electromagnetic phenomena in a system moving with any velocity smaller than that of light. |
Г. А. Лоренц.Электромагнитные явления в системе, движущейся с любой скоростью, меньшей скорости света. |
Most livery companies retain their historical religious associations, although nowadays members are free to follow any faith or none. |
Большинство ливрейных компаний сохраняет свои связи с церковью и сейчас, хотя их участники могут следовать любой вере или быть атеистами. |
Dunnet is playable on any operating system with the Emacs editor. |
В Dunnet можно играть на любой операционной системе, которая позволяет установить Emacs. |
Anybody can join any of the sites. |
Каждый пользователь может присоединить комментарий к любой странице. |
Many species of willow and other shrubs grow in virtually any terrain. |
Многие виды ивы и другие кустарники растут практически на любой местности. |
The player is able to change between them at any time. |
В процессе игры он может переключаться между ними в любой момент. |
However, the variable is visible to any function called from within the block. |
Это позволяет видеть данную переменную в любой функции, вызванной из данного блока. |
Teams could choose any route but had to pass through two checkpoints. |
Спортсмены могут выбрать любой маршрут, но они должны пройти все поворотные точки. |
For any fixed constant k, the graphs of treewidth at most k are called the partial k-trees. |
Для любой фиксированной константы к графы с древесной шириной, не превосходящей к, называются частичными к-деревьями. |
Like any material, it is not completely impenetrable. |
Как любой научный труд, он не совершенен. |
The accent is said to be relatively free as it can be manifested on any syllable but the last one. |
Ударение относительно свободное, может падать на любой слог, кроме последнего. |
These graphs include as a special case any complete graph. |
Эти графы включают любой полный граф как специальный случай. |
Parliament creates and passes laws by a majority vote, and the president has the power to veto any bill. |
Парламент принимает законы большинством голосов, президент имеет право наложить вето на любой законопроект. |
12.4% of the total population was of Hispanic or Latino origin (they may be of any race). |
6,2 % от общей численности населения имеют испанское или латиноамериканское происхождение (любой расы). |
Therefore, any feasible direction algorithm can give the solution of the problem. |
Таким образом, любой алгоритм возможных направлений может дать решение задачи. |