Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любой

Примеры в контексте "Any - Любой"

Примеры: Any - Любой
Well, figure any guy that has a pet tiger can't be that bad. Думаю, любой владелец ручного тигра и сам неплох.
We know for a fact that your client wanted to derail Koruba's interisland ferry at any cost. Мы знаем для галочки, что ваш клиент хотел уничтожить межостровной паром Корубы любой ценой.
We'll be happy to have you back on any of our normal visiting days. Будем рады видеть вас в любой из приемных дней.
We need to silence him at any cost. Мы должны заставить его замолчать любой ценой.
Were any of you there when it happened? Любой, кто был там, когда это случилось?
You think you can resist any pain because you have... Ты думаешь, что можешь противостоять любой боли, потому что у тебя есть...
You know him better than any of us. Ты знаешь его лучше, чем любой из нас.
He said that now any ill-bred man could stand in a gentleman's drawing room and doubt his word. Он сказал, что теперь любой невоспитанный человек мог стоять в гостиной джентльмена и сомнение его слова.
We're fighting a radical ideology as much as any man. Мы сражаемся с радикальной идеологией так же, как любой человек.
That's all any of us can do in this city. Это то, что любой из нас должен делать в этом городе.
A fantasy that could be destroyed at any time. Фантазия, которая в любой момент могла быть уничтожена.
Because any day now, she's going to leave my life forever. Потому что теперь в любой день она навсегда может покинуть мою жизнь.
The cure to any man's problems is a good relationship. Ключ к решению любой человеческой проблемы - хорошее отношение.
You may change your job any time. Ты в любой момент успеешь поменять работу.
No, but I expect to hear any time. Нет, но я жду новостей в любой момент.
I think any marriage that stays together is to be respected, admired. Я считаю, любой сохраненный брак заслуживает восхищения, уважения.
Our unification of thoughts is more powerful a weapon than any fleet or army on Earth. Наше единообразие мыслей - оружие более мощное, чем любой флот или армия на Земле.
The Ark is about survival at any cost, and they'll kill people who fall out of line. Ковчег выживет любой ценой, и они будут убивать людей которые выпадают из линии.
He could come up here at any time. Он может подняться сюда в любой момент.
And pick up any heavy metal you can find, just in case. И возьми любой тяжелый металл, просто на всякий случай.
Uncle Bud's coming by any minute now. Дяд Бад придёт в любой момент.
Last night, he disappeared temporarily, and now he could vanish forever at any moment. Прошлой ночью, он исчез временно, и теперь он может исчезнуть навсегда в любой момент.
The difficulty in measuring this distortion in a conclusive manner, means this demonstration has been excluded from any experimental e valuation. Сложность измерения этого искажения означала, что данная демонстрация была исключена из любой экспериментальной оценки.
Spread betting to ward off any unwarranted attention. Неравная ставка, чтобы отбить любой нежелательный интерес.
He could make any man look twenty pounds thinner and three inches taller. У него любой выглядел на десять килограмм стройнее и на девять сантиметров выше.