There's talk that the uprising will begin any day now. |
Восстание может начаться в любой день. |
The Americans'll be arriving any day now. |
Американцы могут теперь появиться в любой день... |
We were poor, so any present was a pretty big deal. |
Мы были бедны и потому, любой подарок был довольно грандиозным событием для меня. |
Your dna was designed to adapt to any world you inhabit. |
Твоя ДНК сконструирована таким образом, чтобы адаптироваться к любой среде. |
That pulse can crash any computer. |
Такой импульс может завесить любой компьютер. |
Look, in any deal, both parties are a little unhappy. |
В любой сделке стороны должны идти на уступки. |
No! ...any blow to the pumpkin itself could prove fatal to me. |
Нет! ...любой удар по тыкве мог стать смертельным для меня самого. |
I'm going to be showing any day now. |
Я готова устраивать смотрины в любой день. |
He's expected to go home any day now. |
Он, как ожидается, поедет домой в любой день. |
When writing a test one is allowed to use any programming language and literature he wants. |
При написании теста допускается использование любого языка программирования, любой литературы. |
We just have to be willing to take any job. |
Мы просто должны быть готовы к любой работе. |
So that I, too, might be immortal, like any man. |
Таким образом, я тоже стану бессмертным, как любой человек. |
A very comfortable fortune for any young woman, I should have thought. |
Надо думать, вполне достаточное состояние для любой девушки. |
He'd be a fine catch for any girl, if she could get him. |
Он был бы славной добычей для любой девушки, если она сумеет его заполучить. |
Organized crime is a plague on our society, and I will not tolerate any form of intimidation during... |
Организованная преступность - бич нашего общества, и я не потерплю запугивания в любой его форме... |
And any man would be lucky to have you. |
И любой мужчина будет рад быть с вами. |
I've learned that periods of darkness can overcome us at any time. |
Я понял, что наша темная сторона может взять верх над нами в любой момент... |
You can stop us at any time. |
Вы можете прервать нас в любой момент. |
As if she was afraid to make any publicity of it. |
Как будто она боялась любой огласки. |
And I don't see how that view could've been reflected into any of these apartments. |
И я не представляю, как тот вид мог отразиться в любой из этих квартир. |
I think it's very unfortunate for anyone to have said that, in any form. |
Я думаю, весьма прискорбно для любого человека сказать такое, в любой форме. |
You can drop us any time now. |
Можешь сбросить нас в любой момент. |
The Baekje soldiers could attack Gomori any time. |
Воины Пэкче могут напасть на Комори в любой момент. |
We're getting the first pictures, transmitted live, any minute now. |
Мы ожидаем прямую передачу снимков, в любой момент. |
I can be tempted like any man, but I love my wife. |
Я могу поддаться искушению, как любой мужик, но я люблю свою жену. |