Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Какой-либо

Примеры в контексте "Any - Какой-либо"

Примеры: Any - Какой-либо
In 2002, Q magazine said the Zoo TV Tour was "still the most spectacular rock tour staged by any band". В 2002 году журнал Q отметил, что Zoo TV Tour всё ещё является «самым захватывающим рок-туром из проведённых какой-либо группой».
Hinduism has no central doctrinal authority and many practising Hindus do not claim to belong to any particular denomination or tradition. В индуизме не существует общей, центральной доктрины, авторитетной для всех индуистских традиций, а многие индуисты вообще не считают, что принадлежат к какой-либо определённой традиции.
As a result, the Twofish algorithm is free for anyone to use without any restrictions whatsoever. Алгоритм Twofish не запатентован и может быть использован кем угодно без какой-либо платы или отчислений.
Using a fictional country gave Pope more freedom in the narrative, not having to base events in the game on any real-world politics and avoiding preconceived assumptions. Использование вымышленной страны дало Поупу больше свободы в повествовании, не имея необходимости основывать события в игре на какой-либо реальной политике, избегая предвзятых предположений.
His works have played a significant part in presenting Sufism as a form of spiritual wisdom approachable by individuals and not necessarily attached to any specific religion. Его работы сыграли значительную роль в представлении суфизма как индивидуалистической формы духовной мудрости, не обязательно связанной с какой-либо определённой религией.
And if the events set out in the film are considered in a realistic manner, the picture appears contradictory and devoid of any unifying idea. И если рассматривать излагаемые в фильме события в реалистическом ключе, то картина предстанет противоречивой и лишенной какой-либо объединяющей идеи.
In particular, the model does not assume the existence of a riskless asset (such as a zero-coupon bond) or any kind of interest rate. В частности, модель не предполагает существование безрискового актива (такого как облигация с нулевым купоном) или какой-либо нормы процентной ставки.
During any official ceremony or sport event, La Marseillaise is performed first, followed by Soyons unis, devenons frères. Во время какой-либо официальной церемонии или спортивного мероприятия, сначала исполняется Марсельеза, затем Soyons unis, devenons frères.
He adds, I could never see any part, except the back, which appeared to be covered with feathers of a dusky grey colour. Он добавляет: «Я никогда не видел какой-либо его части, за исключением задней, которая была покрыта перьями тёмно-серого цвета.
The Rapitvina and Aza deserve a separate description, as they are especial astrological artifacts, which cannot be referred to any certain group of hypothetical planets. Отдельного описания заслуживают Рапитвина и Аза, так как это особенные астрологические артефакты, которые не могут быть отнесены к какой-либо определенной группе гипотетических планет.
Following his refusal to fight against the return of the monarchy (or to take up arms for any reason), his sentence was doubled. После отказа бороться против восстановления монархии (или взяться за оружие по какой-либо причине) его тюремный срок был удвоен.
If you would like to research any past release of Tor source, packages, or other binaries, see the archive. Если вы хотите найти какой-либо Тог источник или пакет, вышедший в прошлом, смотрите архив.
The trade unions were also deprived of any independence and were integrated into what was called the "corporative" system. Профсоюзы также были лишены какой-либо самостоятельности и были объединены в «корпоративную систему».
In 2012, Saroo travelled to Khandwa in India and asked residents if they knew of any family that had lost their son 25 years ago. В 2012 году Сару отправился в Хандву в Индию и расспрашивал жителей, знали ли они о какой-либо семье, потерявшей сына 25 лет назад.
Instead, since 1360 or 1361 Henry VII was named by his father as co-regent, but without any formal power. Вместо этого, в 1360 или 1361 году Генрих VII был объявлен отцом своим соправителем, но без какой-либо официальной власти.
Khan's ATS now focuses on eliminating Maya and Bhua, and begins a dangerous cat-and-mouse game where neither side shows any overt aggression but tries to disable the adversary by tactical manoeuvre. Отряд Хана теперь сосредоточен на устранении Майи, и Бхуа и начинает опасную игру в «кошки-мышки», где ни одна из сторон не демонстрирует какой-либо явной агрессии, но пытается вывести противника из игры с помощью тактического маневра.
He wrote to his brother that he was happy rather to end my life upon the breach than in any sickness... Он писал брату, что счастлив «что его жизнь завершится благодаря травме, а не какой-либо другой болезни».
Site content may not be copied, reproduced, distributed, displayed, downloaded or otherwise used for any purpose without the prior written consent of Skype. Наполнение сайта запрещено копировать, воспроизводить, распространять, демонстрировать, скачивать или использовать другим образом с какой-либо целью без предварительно полученного от Skype письменного согласия.
The Group has directly observed that anyone can approach rough diamond traders and purchase rough diamonds without any certification, which also constitutes a violation of Ivorian legislation. Группа непосредственно наблюдала, что любой человек может подойти к торговцам необработанными алмазами и приобрести необработанные алмазы без какой-либо сертификации, что также является нарушением ивуарийского законодательства.
In addition, the Committee as a whole has managed to prepare quadrennial reports entirely via correspondence for the last two assessments, without any need for a physical meeting. Кроме того, всему Комитету удалось исключительно посредством дистанционной связи подготавливать отчеты за четырехлетние периоды для двух последних оценок, без какой-либо необходимости проведения физических совещаний.
Sometimes Ambassadors were included and sometimes not, without any evident pattern or guidelines. Иногда послов привлекают к этому, а иногда не привлекают, не придерживаясь какой-либо очевидной системы или методики.
As he does not operate within any definable branch of government, Так как он действует за пределами какой-либо государственной службы, ...
I can't just shoot that kind of money out into space without any hope of getting it back. Я не могу просто выбросить на ветер такую сумму денег, Без какой-либо надежды вернуть их.
So, here's the deal - absolutely no word on the street about any witch hexing another one. Так вот, в чем дело ни единого слова на улице. о какой-либо ведьме, проклявшей другую.
Why do you want a battle without any practical benefits? Почему вы хотите сражаться без какой-либо выгоды?