Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
Should the Security Council decide to extend the mandate of UNAVEM beyond 1 July 1996, the amount of $335.1 million gross would be required. Если Совет Безопасности постановит продлить мандат Миссии на период после 1 июля 1996 года, потребуется сумма в размере 335,1 млн. долл. США брутто.
The Committee believed that the amount requested would not be required in its entirety and that economies could be realized in various items of the budget. Комитет считает, что запрошенная сумма в полном объеме не потребуется и что по различным статьям бюджета может быть достигнута экономия.
The amount actually available for the period January to June was therefore more than $21 million. Поэтому фактическая сумма на период с января по июнь составляет более 21 млн. долл. США.
Adding in the direct costs it seemed likely that the full amount was $3 million per annum. Если добавить прямые расходы, то, по всей видимости, общая сумма составит З млн. долл. США.
An initial review of the claim by the United Nations and its consultants indicated that the amount proposed by the contractor was unrealistic and unsubstantiated. Первоначальное рассмотрение этого требования Организацией Объединенных Наций и ее консультантами показало, что требуемая подрядчиком сумма является нереалистичной и необоснованной.
Exactly how obscene an amount of money were you talking about? Насколько непристойна сумма, о которой вы говорили?
An amount of $250,000 for bridge repairs has been reprogrammed to the mandate period beginning 10 December 1994. Сумма в размере 250000 долл. США, предназначенная для ремонта мостов, была перенесена на мандатный период, начинающийся 10 декабря 1994 года.
Initially, savings totalling $110,000 were projected under medical supplies and this amount was reprogrammed to the mandate period beginning 10 December 1994. Первоначально по статье "Предметы медицинского назначения" была запланирована экономия в размере 110000 долл. США, и эта сумма была перенесена на мандатный период, начинающийся 10 декабря 1994 года.
These payments would reduce to an estimated $700 million the amount owed to Member States at the end of 1996 for troop and equipment costs. В результате этих выплат предполагаемая сумма задолженности государствам-членам для покрытия расходов на воинские контингенты и имущество сократится по состоянию на конец 1996 года до примерно 700 млн. долл. США.
Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods. Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки.
To date, an amount of $5,000 has been pledged to the fund. По состоянию на настоящий момент сумма объявленных взносов в этот фонд составляет 5000 долл. США.
Additionally, an amount of $300,000 was rolled over to the following mandate period in respect of telephone wiring. Кроме того, была перенесена на следующий мандатный период сумма в размере 300000 долл. США, выделенная на прокладку линий телефонной связи.
Additionally, an amount of $2,689,300 is required for the replenishment of a 10-day supply of compo rations. Кроме того, требуется сумма в размере 2689300 долл. США для пополнения 10-дневного запаса пайков повышенной питательной ценности.
An amount of $194,400 is also required for rations in connection with an equipment familiarization programme to be held in Slovakia. Кроме того, требуется сумма в размере 194400 долл. США на оплату пайков в связи с программой ознакомления с новой техникой, которая будет проведена в Словакии.
The amount is prorated for the seven-month period from 1 December 1994 to 30 June 1995 ($93,300). Эта сумма пропорционально разбивается на семимесячный период с 1 декабря 1994 года по 30 июня 1995 года (93300 долл. США).
a/ Not included in the totals since the amount was subsequently appropriated by the General Assembly. English а/ В итоговую сумму не входит, поскольку данная сумма была впоследствии ассигнована Генеральной Ассамблеей.
The amount of $37.9 million due to the Peace-keeping Reserve Fund is in respect of an operational advance to UNTAC. Сумма в размере 37,9 млн. долл. США, причитающаяся Резервному фонду для операций по поддержанию мира, связана с оперативным авансом ЮНТАК.
As a result, the amount owed to the Fund has been reduced to $18.0 million. В результате этого сумма, причитающаяся Фонду, сократилась до 18 млн. долл. США.
The amount of the disregard is to be increased to £60 in April 1996. С апреля 1996 года такая сумма будет составлять до 60 фунтов стерлингов.
It is indicated that the said amount is not paid to the widow/widower in case she/he is entitled to social pension. Следует отметить, что указанная сумма не выплачивается вдове/вдовцу в том случае, если она/он имеет право на получение социальной пенсии.
This amount should be multiplied by four following a recent change in the scale of fines. Сумма штрафа должна умножаться на четыре ввиду недавнего повышения размеров штрафа.
He confirmed that under national execution, any amount set aside for AOS that was not paid to agencies continued to revert to Governments for programming. Он подтвердил, что в контексте концепции национального исполнения любая сумма, предусмотренная для АОО, которая не выплачивается учреждениям, по-прежнему поступает правительствам на цели программирования.
The earmarked amount of $2.0 million supplements resources in the recurrent budget and is expected to be fully disbursed by the end of 1996. Выделенная на эти цели сумма в размере 2,0 млн. долл. США дополняет ресурсы по бюджету на периодические расходы и, как ожидается, будет полностью израсходована до конца 1996 года.
An amount of $135,000 is included to replace 50 per cent of previously obtained uniforms for service personnel and local drivers and protective clothing for mechanics. В смету включена сумма в размере 135000 долл. США, необходимая для замены 50 процентов ранее приобретенного обмундирования для сотрудников и местных водителей, а также спецодежды для механиков.
Subsequently, an amount of $9 million was transferred to the account that was established for the Somali police force at the request of a contributor. Впоследствии по просьбе вкладчика сумма в размере 9 млн. долл. США была переведена на счет, учрежденный для создания сомалийской полиции.