Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
UNRWA informed the Board that it believed the amount was recoverable. БАПОР проинформировало Комиссию о том, что, по его мнению, эта сумма может быть взыскана.
The amount presently stands at $140.3 million. Эта сумма в настоящее время составляет 140,3 млн. долл. США.
The outstanding amount is unknown but is likely to be large. Непогашенная сумма долга неизвестна, но, скорее всего, он является крупной.
The amount for 2011/12 was $104.3 million. Сумма за 2011/12 год составила 104,3 млн. долл. США.
This amount includes receivables of $0.01 billion contributions. Эта сумма включает задолженность по взносам в сумме 0,01 млрд. долл. США.
This amount also includes $0.3 million of in-kind contributions. Указанная сумма также включает взносы натурой, эквивалентные 0,3 млн. долл. США.
Same amount every month. 140 bucks. Одна и та же сумма, каждый месяц. 140 баксов.
The amount of $179,131,200 after recosting remains unchanged. Сумма в размере 179131200 долл. США после пересчета остается неизменной.
For technical support an amount of $9,800 is requested. Для оказания технической поддержки испрашивается сумма в размере 9800 долл. США.
That amount has been deducted from the invoices. Эта сумма была удержана из суммы, указанной в счете-фактуре.
This amount has not been fully funded. В полном объеме эта сумма до сих пор не выделяется.
An amount of $6,953 remained undocumented. Сумма в размере 6953 долл. США осталась незадокументированной.
That amount was twice the internationally agreed-upon ODA target. Эта сумма в два раза превышает целевые показатели ОПР, согласованные на международном уровне.
However, that amount was still high. В то же время эта сумма по-прежнему слишком велика.
This amount was fully replenished from 2002 income. Эта сумма была полностью возвращена за счет поступлений 2002 года.
Their minimum fundraising amount is $100. Минимальная сумма, с которой происходит возврат средств - $300.
The table also shows the not-to-exceed amount relating to active fuel contracts in each mission. В таблице показана также не подлежащая превышению сумма, относящаяся к действующим контрактам на закупку топлива в каждой миссии.
Well, the amount of money in question requires mandatory reporting. Ну, сумма денег, о которой идет речь, требует обязательной отчетности.
Included in this amount is $9,700 for overtime. Эта сумма включает также 9700 долл. США для оплаты сверхурочной работы.
The amount requested in this report is $367,400. Сумма, испрашиваемая в настоящем докладе, составляет 367400 долл. США.
That amount was insufficient given that requests for assistance totalled $5 million. Эта сумма является недостаточной, если учесть, что потребность в помощи составляет в целом 5 млн. долл. США.
The additional amount needed is approximately US$350,000. Для этого требуется дополнительная сумма в размере 350000 долл. США.
UNIFEM hopes that this amount can be increased through ongoing fund-raising and donor support. ЮНИФЕМ надеется, что эта сумма может быть увеличена за счет текущих мероприятий по сбору средств и поддержки доноров.
That amount represented legitimate peace-keeping expenditure by those countries which the United Nations must reimburse. Эта сумма отражает реальные расходы указанных стран на операции по поддержанию мира, которые надлежит компенсировать Организации Объединенных Наций.
An additional amount of $836,000 was needed to meet these costs. Для покрытия связанных с этим расходов потребовалась дополнительная сумма в размере 836000 долл. США.