Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Amount - Число"

Примеры: Amount - Число
A significant amount of detonators seized from supplies of improvised explosive devices in Afghanistan are of this variety. Большое число детонаторов, обнаруженных в тайниках с самодельными взрывными устройствами в Афганистане, относятся к этому типу.
A growing amount of evidence shows that it is possible to empower and build the capacities of older persons. Растущее число данных свидетельствует о том, что можно расширять возможности пожилых людей и укреплять их потенциал.
Since 2002, the amount of chlamydia infections among young persons has decreased. С 2002 года сократилось число случаев хламидийной инфекции среди молодых людей.
So you're doubling the amount of chips on each half. Так ты удваиваешь число чипов на каждой половине.
The bureau always has an expectation of the amount of drugs we might recover from a boss. Бюро всегда ожидает конкретное число наркотиков, которое мы возвращаем от боссов.
ICPO-Interpol employs a significant amount of seconded officials from national administrations. МОУП-Интерпол использует значительное число сотрудников, командированных национальными ведомствами.
Members of My.Pokernews blogging community can upload an unlimited amount of pictures (both general and poker related). Пользователи My.Pokernews могут загружать неограниченное число изображений (как общей, так и покерной направленности).
We need counseling'. - Jimmy Hamilton, Intruder did an impressive amount of touring during their short career. Мы должны были все обдумать». - Джимми Гамильтон За свою короткую карьеру Intruder совершили внушительное число гастролей.
The battalion held Hill 314 for the next six days and gathered up a large amount of North Korean equipment and ammunition. Следующие 6 дней батальон удерживал высоту 314 и собрал большое число северокорейского вооружения и боеприпасов.
Today there is a large amount of literature on aperiodic tilings. В настоящее время существует большое число литературы об апериодичных мозаиках.
The Serbs lost 6,000 men; 60 guns and a large amount of military equipment. Сербские войска потеряли около 6000 человек, 60 орудий и большое число различных запасов.
In certain fields, such as graphics and scientific computing the amount can be very large. В некоторых областях, таких как компьютерная графика и научные вычисления, число может быть очень большим.
The myth 'race' has created an enormous amount of human and social damage. Миф о "расе" породил огромное число человеческого и общественного вреда.
Uberisation has, as of yet, taken place in a limited but growing amount of industries. Уберизация проникла пока в ограниченное, но непрерывно растущее число отраслей.
They had a creative amount of limbs. Допустим у него странное число конечностей.
A limited amount of artisanal diamond miners are currently active in Tortiya. В настоящее время в Тортийе работает ограниченное число кустарных добытчиков алмазов.
Honestly, the amount of options overwhelms. Честно говоря, число вариантов изумляет.
The amount of contact he has with Leigh-Anne is pitiful, Lisa. Число его контактов с Ли-Энн плачевно, Лиза.
A large amount of country-specific projects have in turn been formulated and supported through the Caribbean subregional projects. В свою очередь значительное число проектов по конкретным странам было разработано и поддержано в рамках субрегиональных проектов для гарибского региона.
As can be seen, an increasing amount of people are using the services of banks. Как можно видеть, все большее число людей пользуется услугами банков.
We must confess that equality presents this Organization with a vast amount of unfinished business. Мы должны признаться в том, что равенство оставляет этой Организации большое число незавершенных дел.
An important question concerns the influence of the considerable expansion of FDI activities on the amount of employment accounted for by TNCs. Важный вопрос заключается в воздействии значительного расширения прямых иностранных инвестиций на число рабочих мест в ТНК.
Or almost same amount of letters. Ну и почти такое же число букв.
A considerable amount of Eurostat publications include now thematic maps produced by GISCO. Значительное число публикаций Евростата содержит в настоящее время тематические карты, составленные на основе ГИСКО.
The amount of outlet replacement is quite constant across most commodities. Число замен торговых точек является довольно постоянным по большинству товаров.