Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
1,000 USD for 2006; same amount envisaged for 2007 1 000 долл. США в 2006 году; аналогичная сумма запланирована на 2007 год
B. Fellowship definition, activities and grant amount В. Определение стипендии, деятельность, связанная со стипендиями, и сумма предоставляемого гранта
A full provision has been made for the outstanding amount. Невыплаченная сумма в полной мере учтена.
Will make a contribution for 2008; exact amount is still being considered. Внесет взнос на 2008 год, точная сумма которого пока определяется.
An amount of $7,75 million has been approved for technical assistance activities. Для проведения деятельности по линии технической помощи была одобрена сумма в размере 7,75 млн. долл.
The certificate must include required information such as the ages, IDs and the dowry amount. В свидетельстве должна указываться вся необходимая информация, такая как возраст, номера удостоверений личности и сумма приданого.
A further amount of Euro 20 million was transferred to the newly established Future Fund at the Austrian Federal Ministry for Foreign Affairs. Также сумма в 20 млн. австрийских шиллингов была переведена на счет нового Фонда будущего, созданного при Австрийском федеральном министерстве иностранных дел.
The Office of the Ombudsman was allotted an annual budget in an amount set by Parliament. Бюро Омбудсмена располагает ежегодным бюджетом, сумма которого устанавливается парламентом.
As at 31 August 2008, an amount of $80,500 remained outstanding. По состоянию на 31 августа 2008 года в него еще не поступила причитающаяся сумма в размере 80500 долл. США.
A further amount of approximately $17.5 million has not been confirmed or agreed to by UNDP. Помимо этого, сумма в размере около 17,5 млн. долл. США не подтверждена ПРООН или не согласована с нею.
The amount withheld by the European Commission is at least five times greater than the estimated cost of building the remaining 3.2 km. Сумма, удержанная Европейской комиссией, по меньшей мере в пять раз превышает сметные расходы на строительство оставшихся 3,2 км дороги.
With such a package, the remuneration becomes predetermined and the amount is agreed upon with the defence counsels. В соответствии с подобным пакетом вознаграждение впредь заранее оговаривается, и его сумма согласовывается с адвокатами защиты.
In other qualified audit reports, the amount of the qualification was not provided. В других случаях в счетах о ревизии с оговорками не указывалась сумма финансовых последствий этих оговорок.
The Board noted that that amount had been outstanding since 2005 and recovery was doubtful. Комиссия указала, что эта сумма причитается с 2005 года и ее получение весьма сомнительно.
The full amount was subsequently recovered. Впоследствии эта сумма была возмещена в полном объеме;
For the biennium 2004-2005, the comparative amount would have been $161 million. Соответствующая сумма в отношении двухгодичного периода 2004 - 2005 годов оценивается в 161 млн. долл. США.
This amount is to be rephased to future years. Эта сумма подлежит переносу на будущие годы.
To provide a more realistic estimate, the amount required for the removal of household goods has also been included. В целях обеспечения более реалистичной оценки обязательств сумма, требуемая для перевозки личного имущества, также включается в пособие.
A single liability amount for repatriation grant benefits was presented. Была указана общая сумма обязательств по выплате субсидии на репатриацию.
If the amount of the pension falls below the amount of the minimum pension, the recipient is paid a pension supplement to make up the difference between the amount of the minimum pension and the amount of his or her personal pension. Если сумма пенсии оказывается меньше суммы минимальной пенсии, получателю пенсии полагается пенсионная добавка для покрытия разницы между суммой минимальной пенсии и суммой личной пенсии.
The latter amount was projected to 30 June 2007 at $389 million. Предполагается, что на 30 июня 2007 года эта сумма составляла 389 млн. долл. США.
The amount involved was still unknown but no payments had been made on the disputed invoices. Сумма ущерба еще не известна, однако никаких выплат по оспариваемым счетам не производилось.
The amount represents a fair and conservative value of the premises given by the Government of Burundi that accommodated military contingents. Сумма представляет собой справедливую и рассчитанную с использованием консервативных методов стоимость помещений, предоставленных правительством Бурунди для размещения воинских контингентов.
An amount of $10.4 million is shown in note 15 to the financial statements. В примечании 15 к финансовым ведомостям указана сумма в размере 10,4 млн. долл. США.
Since $12,000,000 of these liabilities can be met from the reserve, this amount is now reclassified as liabilities. Поскольку часть этих финансовых обязательств на сумму в 12000000 долл. США может быть покрыта из средств резерва, указанная сумма реклассифицирована в пассивы.