Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
The award included $37,200, the largest amount awarded to any individual in NASA's history. Премия включала $ 37200, это крупнейшая сумма, присужденная кому-либо персонально в истории НАСА.
Citibank shall not be obliged to take in deposit any monetary funds in amounts other than the Deposit amount indicated in the Application. Ситибанк не обязан принимать в депозит денежные средства в иной сумме, чем указанная в Заявлении сумма Депозита.
However, in the case of export Thai currency to countries such as Laos, Myanmar, Cambodia, Malaysia and Vietnam its amount may not exceed 500000 Baht. Однако при вывозе тайской валюты в такие страны как Лаос, Мьянма, Камбоджа, Малайзия и Вьетнам сумма её не может превышать 500000 бат.
In 2012, CERF disbursed $485 million for 546 projects in 49 countries and territories - this is the highest amount since the fund's inception. В 2012 году CERF освоено $485 млн на 546 проектов в 49 странах и территориях - это наибольшая сумма, с момента создания фонда.
The amount of the deposit differs from one development to another, but is usually in the region of 30-50%. Сумма депозита отличается от застройщика к застройщику, но обычно лежит в пределах 30-50%.
The amount of the budget spent on schooling, healthcare and other such investments is in proximity to the military budget. Сумма бюджетных средств, выделяемых на школьное образование, здравоохранение и других подобных инвестиций в непосредственной близости от военного бюджета.
Balchen flew the remaining eight hours, and he was paid $10,000 for the effort, an amount that was passed to Bennett's widow. Бальхен вёл самолёт восемь оставшихся часов и получил 10 тыс. долларов, эта сумма был передана вдове Беннета.
That amount may seem unrealistically high, but it is a negligible proportion of the estimated $160 billion spent on health-related R&D worldwide. Эта сумма может показаться нереально высокой, но это лишь незначительная доля 160 миллиардов долларов, которые выделяются на научные исследования в области здравоохранения по всему миру.
He was arrested, and he was kept in jail on 3,500 dollars bail, an amount that he could not afford to pay. Его задержали и продержали в тюрьме под залогом в 3500 долларов - сумма, которую он был не в состоянии выплатить.
Specifically, a progressive tax is a tax by which the tax rate increases as the taxable base amount increases. В частности, прогрессивный налог - это налог, по которому налоговая ставка возрастает по мере увеличения налогооблагаемой базы и сумма увеличивается.
But you had the exact amount all ready, including the tax. Но у вас была точная сумма включая налоговый сбор
And they will be in the correct amount that they normally are in. И это будет именно та сумма что всегда.
Is $100 a small amount? Сто долларов - это маленькая сумма?
And this amount partly reflects the fact that employed people who collect Social Security and Medicare are subject to the payroll tax that finances them. А эта сумма частично отражает тот факт, что работающие пенсионеры, пользующиеся Medicare, облагаются налогом на заработную плату, из которого и финансируются социальное и медицинское страхование.
Savings in consultants reflect the pattern of expenditure and the anticipation that full amount will not be implemented within the remaining months of the biennium. Экономия средств по статье консультантов отражает структуру расходов и предположение, что в течение оставшихся месяцев двухгодичного периода вся сумма средств не будет израсходована.
The amount is designed to cover relief assistance to new arrivals in Guinea and Liberia until the end of the year. Эта сумма предназначена для покрытия расходов, связанных с оказанием неотложной помощи новым беженцам, которые будут прибывать в Гвинею и Либерию до конца года.
(b) An amount of $13,065,000 appropriated by the General Assembly was transferred in 1999 to the special multi-year account for supplementary development activities. Ь) В 1999 году на специальный многолетний счет для финансирования дополнительных мероприятий в области развития была переведена сумма в размере 13065000 долл. США, выделенная Генеральной Ассамблеей.
As proposed, the scheme would have produced a guaranteed basic amount for all eligible residents aged 60 or above, including those who had already retired. Как предлагалось, в соответствии с данной программой всем имеющим на это право жителям в возрасте 60 или более лет, включая уже вышедших на пенсию лиц, выплачивалась бы гарантированная базовая сумма.
The amount of $3 million would provide for the continuation of the Task Force, comprising 27 positions support staff). Сумма в З млн. долл. США обеспечит продолжение работы Целевой группы с 27 сотрудниками).
A massive amount of money was withdrawn from one bank causing everyone to call in their debts. Из некого банка переведена огромная сумма, и теперь все стали требовать возвращения долгов.
If anyone wants a large amount of currency... tell them the time lock is stuck... and I've gone to get assistance. Если кому-то понадобится крупная сумма денег... скажите их, что у нас сломался замок... и я пошел за теми, кто его починит.
And an amount that will reflect the dishonour of it? А сумма, которая затмит позор этого?
Ten days later, a deposit in the same amount made to Kit Nelson's commissary account. Спустя 10 дней на тюремный счет Кита Нельсона была зачислена точно такая же сумма.
I shan't bore you with the details, but a substantial amount of money that wasn't strictly his has been... mislaid. Не буду утомлять вас деталями но, значительная сумма денег, которая принадлежала не ему... пропала.
He was arrested, and he was kept in jail on 3,500 dollars bail, an amount that he could not afford to pay. Его задержали и продержали в тюрьме под залогом в 3500 долларов - сумма, которую он был не в состоянии выплатить.