| In 1996 this amount is calculated at $20,000. | По расчетам, в 1996 году соответствующая сумма составляет 20000 долл. США. |
| An amount of $11,400 was subsequently liquidated. | Сумма в размере 11400 долл. США была впоследствии погашена. |
| The amount of $55,200 authorized for external audit services was fully obligated. | Сумма в размере 55200 долл. США, утвержденная для оплаты услуг внешних ревизоров, была полностью ассигнована. |
| That amount has since increased to $38 million. | К настоящему времени сумма оплаченных акцизных сборов увеличилась до 38 млн. долл. США. |
| This amount is derived from item 19. | Указанная сумма соответствует сумме по разделу 19, взятой с обратным знаком. |
| The required amount is about $60 million. | Требуемая сумма составляет примерно 60 млн. долл. США. |
| This amount included three old advances totalling $1.2 million. | Эта сумма включала три старых аванса на общую сумму в 1,2 млн. долл. США. |
| It claimed instead that the amount was only $3 million. | В докладе утверждается, что сумма составляет всего лишь З млн. долл. |
| The amount was derived from savings from the financial period 2001. | Эта сумма была образована за счет средств, не израсходованных в 2001 финансовом году. |
| This amount was subsequently reduced to USD 147,746,830. | Позднее эта сумма была сокращена до 147746830 долл. США. |
| The amount includes DKr 7.5 billion spent on student grants. | Эта сумма включает в себя 7,5 млрд. датских крон, израсходованных на студенческие ссуды. |
| The amount requested of the Fund cannot exceed $30,000. | Сумма, запрашиваемая у Фонда, не может превышать 30000 долл. США. |
| This amount is reflected as fund balance, 1 January. | Эта сумма отражается в качестве остатка средств по состоянию на 1 января. |
| That amount should be provided from as yet unidentified voluntary contributions. | Эта сумма должна быть выделена из пока еще не выявленных источников добровольных взносов. |
| The amount shown in DAC data is only $158 million. | Сумма, которая отражена в статистических данных КСР, составляет лишь 158 млн. долл. США. |
| The same amount is required for the biennium 2002-2003. | Такая же сумма требуется на двухгодичный период 2002 - 2003 годов. |
| But that amount was deceptively large. | Однако эта сумма не столь велика, как кажется. |
| The amount of $21,000 covers communications, maintenance of equipment and operating expenses. | Сумма в 21000 долл. США предназначена для оплаты услуг связи, обслуживания оборудования и на оперативные расходы. |
| Petrolexportimport claims that this amount represents "bank interest regarding A.M. contract". | "Петрольэкспортимпорт" утверждает, что эта сумма представляет собой "банковские проценты по контракту А.М.". |
| However, this amount was never reimbursed. | Вместе с тем эта сумма так и не была возмещена. |
| Kyudenko did not explain how the claimed amount was calculated. | "Кьюденко" не пояснила, каким образом была рассчитана истребуемая сумма. |
| This amount included programme support costs of $141 million. | Эта сумма включала расходы на вспомогательное обслуживание программ в размере 141 млн. долл. США. |
| This amount would be prorated to the various peacekeeping operations. | Эта сумма подлежит распределению на пропорциональной основе между различными операциями по поддержанию мира. |
| The amount attributable to the gratis personnel is $102,700. | Сумма, относящаяся к безвозмездно предоставляемому персоналу, составляет 102700 долл. США. |
| Certain documentation reflects the amount stated herein. | В некоторых документах отражена сумма, указываемая в таблице. |