Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
This amount has not yet been assessed by the Assembly. Эта сумма еще не была пропорционально распределена Ассамблеей.
The amount of $6.50 only covers the cost of bulk rations. Сумма в размере 6,50 долл. США покрывает расходы лишь на основные компоненты суточной дачи довольствия.
This amount is very dependant on the seasonality of income tax, customs duty, and expenditure. Эта сумма в значительной степени зависит от сезонного характера подоходного налога, таможенных пошлин и расходов.
The amount of the reserve shall be determined by the UNOPS Management Board. Сумма такого резерва определяется Управленческим советом УОП ООН.
This amount represents 15 per cent of the estimated 1995 administrative expenditures of UNOPS. Эта сумма представляет собой 15 процентов от величины прогнозируемых на 1995 год административных расходов УОП ООН.
By the end of 1995, this amount will be reviewed in the light of experience. К концу 1995 года эта сумма будет пересмотрена с учетом накопленного опыта.
An amount of $9,000 is also included for within-mission travel allowance. Сюда включена также сумма в размере 9000 долл. США для оплаты проездных расходов в районе операций миссии.
An amount of $55,600 represents the balance payable to third-party claimants after settlement under local insurance coverage. Сумма в размере 55600 долл. США представляет собой остаток, подлежащий выплате третьей стороне после того, как будут произведены выплаты по местной страховке.
In addition, an estimated amount of $6.2 million is due to Governments for the cost of contingent-owned equipment. Кроме того, правительствам причитается сумма, составляющая, по оценке, 6,2 млн. долл. США, в счет возмещения стоимости имущества и техники, принадлежащих воинским контингентам.
The authorized amount was sufficient to cover the cost under this item. Утвержденная сумма была достаточной для покрытия затрат по этой статье.
The proposed amount would provide approximately 7,000 hours of overtime. Предлагаемая сумма предназначена для оплаты примерно 7000 часов сверхурочной работы.
This amount is derived from item 19 above. Эта сумма взята из пункта 19 выше.
An amount of $68,000 is included for temporary assistance for the period. На этот период в ней предусмотрена сумма в размере 68000 долл. США на временный персонал.
This amount included the additional cost related to the deployment of the civilian police and the strengthened air support. Эта сумма включает дополнительные расходы, связанные с размещением гражданской полиции и усилением воздушной поддержки.
This amount is in addition to $2.3 million committed in 1991. Эта сумма выделена в дополнение к тем 2,3 млн. долл. США, которые были выделены на 1991 год.
It is estimated that an amount of $28 million will be required to implement the mine-clearing programme in Mozambique. Согласно смете для осуществления программы по разминированию в Мозамбике потребуется сумма в размере 28 млн. долл. США.
The amount set as the upper limit would be appropriated but not initially assessed. Эта сумма, установленная в качестве верхнего предела, будет ассигнована, но на начальном этапе не будет подлежать распределению между государствами-членами.
According to the Administration, the amount for out-of-scope expenditure had been maintained at a reasonable level justified by the complexity of the project. По словам Администрации, сумма побочных расходов сохранялась на разумном уровне, который оправдывался сложностью проекта.
This amount is derived from the decisions of the General Assembly which are detailed below. Эта сумма была определена на основе решений Генеральной Ассамблеи, о которых подробнее говорится ниже.
For the other beneficiary, who separated in 1982, the dollar track amount was higher and therefore payable. Для двенадцатого бенефициара, который вышел в отставку в 1982 году, сумма, исчисленная в долларах, выше, и поэтому она и выплачивается.
That amount included the $300 million already appropriated for the mission. Эта сумма уже включает ассигнования в размере 300 млн. долл. США.
An amount of $2,800 is thus being surrendered. Ввиду этого возвращается сумма в размере 2800 долл. США.
The latter amount was recently doubled in order to finance specific projects during the United Nations Decade of International Law. Недавно указанная сумма была удвоена в целях финансирования конкретных проектов в рамках Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций.
The amount of $4.75 million budgeted for supplementary activities for 1992-1993 was entirely programmed. Сумма в размере 4,75 млн. долл. США, выделенная на дополнительные мероприятия на 1992-1993 годы, была полностью распределена.
The proposed amount would provide approximately 3,000 hours of overtime required during peak workloads, based on local salary scales. Предлагаемая сумма предназначена для оплаты приблизительно 3000 часов сверхурочной работы в периоды максимальной нагрузки исходя из местной шкалы окладов.