Notably, the amount claimed for repair cost exceeds the USD 160,000 insured value of the vessel as at 2 August 1990. |
Следует отметить, что сумма, истребуемая в связи с расходами на ремонт, превышает страховую стоимость судна на 2 августа 1990 года 160000 долл. США. |
What interest is accrued on a pension account and what is the minimum amount required? |
Какой процент насчитывается на пенсионный счет и какая минимальная сумма должна быть? |
If you have made deposits by Credit Card you will be refunded up to the same amount deposited on your card. |
Если Вы сделали депозит используя кредитную карту, то сумма, равная размеру депозита, будет переведена на счет кредитной карты. |
What is the commission amount for cash withdrawal at the ATMs of PRAVEX-BANK and other banks? |
Какова сумма комиссии при снятии наличных в банкоматах ПРАВЭКС-БАНКА и других банков? |
What is the commission amount for paying for goods and services in the trade network? |
Какова сумма комиссии при оплате товаров и услуг в торговой сети? |
This amount represented 17.3% of the GDP, up from 16.2% in 2008. |
Эта сумма представляет 17,3 % от ВВП по сравнению с 16,2 % в 2008 году. |
The Premium: insurance contribution - UAH 999; coverage amount - UAH 100000. |
Премиум: страховой взнос - 999 грн; страховая сумма - 75000 грн . |
The Foundation does not demand additional collateral, provided that the loan amount does not exceed the net assets of the applicant company. |
Фонд не требовал дополнительного обеспечения, но при условии, что сумма займа не превышает размер чистых активов компании-заявителя. |
Unlike visa delta or MasterCard, the amount is debited from your account the same day. |
В отличие кредитных карт VISA или MasterCard, сумма оплаты списывается с Вашего счета в день покупки. |
a list of all the candidates signed the pre-program, which amount shall not exceed the 4000 font. |
Список всех кандидатов подписали предварительное программе, сумма которой не должна превышать 4000 шрифт. |
This amount was to Mr Straume 130 square meters of dwelling and garage close to Jurmala, Dubultu prospectus 62a. |
Эта сумма состоит в том, чтобы г-н Страуме 130 квадратных метров жилой и гараж рядом с Юрмалы, Dubultu проспект 62A. |
The amount of the consular fees for the issue of the transit visa of the Republic of Kazakhstan is the equivalent of USD 15. |
Сумма консульских сборов за выдачу транзитной визы Республики Казахстан эквивалентна сумме 15 долларов США. |
Therefore, understanding that even this amount can't solve all the problems, we invest our own resources in the project . |
Поэтому, понимая, что даже такая сумма не сможет решить все проблемы, мы инвестируем в проект еще и собственные ресурсы». |
But no matter how great the amount (20%! |
Но независимо от того, насколько велика сумма (20%! |
The system will generate a reply to the query you sent, which will specify the customer's number of the credit recipient, amount and confirmation code. |
На отправленный запрос будет системно сформирован ответ, в котором указан абонентский номер получателя денежных средств, сумма, код подтверждения. |
Original amount claimed in category "E" claim form |
Сумма, первоначально заявленная на форме претензий категории "Е" |
It had been noted, however, that the amount available for that purpose would decrease in the future. |
Вместе с тем было отмечено, что сумма средств, имеющихся для этой цели, в будущем сократится. |
Also included is an amount of $44,000 in respect of clothing and equipment allowance. |
Эта сумма также включает ассигнования в размере 44000 долл. США на выплату пособия на обмундирование и снаряжение. |
In this case from the value according to the new tariff plan a sum proportional to the remaining amount of the paid days of use shall be subtracted. |
В таком случае из стоимости по новому тарифному плану отнимается сумма, пропорциональная оставшемуся количеству оплаченных дней пользования. |
The amount of total reserves of $88.4 million as at 31 December 2001 was inadequate to meet the estimated liability. |
Общая сумма средств резерва, составлявшая на 31 декабря 2001 года 88,4 млн. долл. США, недостаточна для покрытия этих обязательств. |
The buyout amount, however, decreased to 200,000 euros in the summer of 2015. |
Данная сумма постепенно уменьшалась, к лету 2015 года она будет составлять всего 200 тыс. евро. |
On March 15, 2012, AOL announced the acquisition of Hipster, a mobile photo-sharing app for an undisclosed amount. |
15 марта 2012 года AOL объявил о покупке мобильного приложения Hipster, сумма сделки не разглашалась. |
It's the amount of money that you will receive if your Solution is chosen by the Brand Builder as the best one. |
Это та сумма денег, которую Вы получите, в случае, если Билдер обозначит Ваше решение, как лучшее. |
This amount was extremely high when compared to an average workman's daily pay, which was about one peso. |
Эта сумма была чрезвычайно высокой по сравнению с дневным заработком среднего рабочего, который был около одного песо. |
The amount of the transaction and the acquired share were not disclosed; in 2017 a representative of "Verticali" called the investment fund a major shareholder. |
Сумма сделки и приобретённая доля не раскрывались; в 2017 году представитель «Вертикали» называл инвестиционный фонд основным акционером. |