Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
For one thing, the amount of unpaid assessments had more than doubled in the reporting period. Действительно, за рассматриваемый период сумма задолженности по взносам более чем удвоилась.
The revised amount requested represented a 35.7 per cent increase over the sum already appropriated. Испрашиваемая пересмотренная сумма на 35,7 процента больше уже ассигнованной суммы.
Accordingly, additional requirements in the amount of $69,400 would represent the regular budget share for the biennium 2006-2007. В связи с этим сумма дополнительных ассигнований, подлежащих финансированию за счет средств регулярного бюджета на двухгодичный период 2006 - 2007 годов, будет составлять 69400 долл. США.
The expected amount of debt to be cancelled is approximately 800 billion CFA francs. Предполагаемая сумма задолженности, которая подлежит списанию, составляет порядка 800 млрд. франков КФА.
This provisional amount corresponds to a decrease of some nine per cent over the 2006 Annual Programme Budget. Эта предварительная сумма отражает приблизительно 9-процентное сокращение в сравнении с годовым бюджетом по программам 2006 года.
The latter amount is offset by $1,000,000, representing in part the estimated reduction in advisory costs for active management. Последняя сумма частично компенсируется 1 млн. долл. США, представляющим собой часть ожидаемого сокращения расходов на консультативные услуги в связи с активным управлением.
Even the nominal dollar amount of core resources had fallen for the first time. Впервые снизилась даже номинальная долларовая сумма основных ресурсов.
The amount of the retention monies is IQD 136,003. Сумма отчислений составляет 136003 иракских динара.
Therefore, the net amount of recommended compensation to Prokon will be nil. Поэтому чистая сумма рекомендуемой компенсации "Прокон" будет равна нулю.
This amount was paid pursuant to the letter of credit. Эта сумма была выплачена посредством аккредитива.
The amount claimed was reduced to SAR 13,925,190,200 in the Claimant's response to the article 34 notification. Испрашиваемая сумма была сокращена до 13925190200 риялов в ответе заявителя на уведомление по статье 34.
This amount is subject to revision in the light of the results of the elections. Эта сумма может быть пересмотрена с учетом результатов выборов.
We understand that the amount in the programme budget implications document indicates the maximum estimate. В нашем понимании сумма, указанная в документе о последствиях проекта для бюджета по программам, исчислялась по максимуму.
The evidence shows that the amount claimed is based upon the employees' salaries after deduction of the social security contribution. Как показывают представленные подтверждения, истребуемая сумма рассчитана как заработная плата работающих за вычетом взносов по линии социального обеспечения.
The evidence does not, however, support the full amount claimed in respect thereof. Вместе с тем истребуемая в этой связи сумма подтверждается ими не полностью.
The amount of borrowing costs eligible for capitalization should be determined in accordance with this Guideline. Сумма кредитных издержек, капитализация которой допустима, должна определяться в соответствии с настоящим Руководящим принципом.
12.12 The amount of the correction of a fundamental error should be accounted for retrospectively. 12.12 При фундаментальной ошибке сумма корректива подлежит отражению ретроспективно.
It therefore finds that this amount must be deducted from the business interruption portion of the claim. Поэтому Группа считает, что эта сумма должна быть вычтена из заявленной суммы в той части претензии, которая касается прекращения хозяйственной деятельности.
This amount greatly exceeds the net surplus value of these materials, as shown in KNPC's 1991 annual report. Эта сумма намного превосходит чистую остаточную стоимость этих материалов, о чем свидетельствует ежегодный доклад КНПК за 1991 год.
Furthermore, the claimed amount would not be compensable even if proved. Кроме того, испрашиваемая сумма не подлежала бы компенсации, даже если бы она была доказана.
The claimed amount was reduced to take account of actual replacement costs and an error in calculating the number of missing cylinders. Испрашиваемая сумма была уменьшена для учета фактической восстановительной стоимости и исправления ошибки при подсчете количества пропавших резервуаров.
The claimed amount corresponds to the value ascribed by PIC's consultants to these losses. Испрашиваемая сумма соответствует стоимости этих потерь, оцененной консультантами "ПИК".
The claimed amount was subsequently revised to reflect actual replacement costs. Впоследствии испрашиваемая сумма была скорректирована для учета фактической восстановительной стоимости.
The amount of unutilised advance rental for this period is IQD 62,741 (USD 201,328). Сумма неиспользованной арендной платы за этот период составляет 62741 иракских динаров (201328 долл. США).
Claim amount - "Confirmed/completed but unconfirmed" Сумма претензий - "подтверждено/ завершено, но не подтверждено"