Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
13.28 An estimated amount of $20,000 would be required for the cost of communications. 13.28 Сметная сумма в размере 20000 долл. США потребуется для покрытия расходов на связь.
The targeted amount of $293 million appeared insufficient for the period 1997-2001. Сумма в размере 293 млн. долл. США, которую предполагается изыскать на период 1997-2001 годов, представляется недостаточной.
Such comparisons take account of each claimant's personal and other characteristics that condition the amount claimed. Такие сопоставления учитывают личные и другие характеристики каждого заявителя, которыми обусловлена востребуемая сумма.
The total compensation amount awarded is over $320 million for approximately 64,000 claimants. Общая сумма присужденной компенсации по претензиям примерно 64000 заявителей составляет более 320 млн. долл. США.
This amount represents the difference in the standard costs between the two duty stations. Указанная сумма отражает различия в стандартных расценках между этими двумя местами службы.
The amount for self-sustainment ($15,332,000) was also based on standard self-sustainment rates. Сумма, предусмотренная на самообеспечение (15332000 долл. США), также определена на основе стандартных ставок для самообеспечения.
The Committee notes that this amount is projected and not based on any agreement with the supplier of the aircraft. Комитет отмечает, что данная сумма является предположительной и не основана на каком-либо соглашении с поставщиком летательных аппаратов.
An amount of $481,200 is indicated under extrabudgetary resources. Сумма внебюджетных ресурсов установлена на уровне 481200 долл. США.
In connection with the buildings at ESCAP, the amount of $2.7 million is requested for major maintenance. В связи со зданиями ЭСКАТО на цели капитального ремонта испрашивается сумма в размере 2,7 млн. долл. США.
The so-called additional amount is granted on the basis of individual needs. Так называемая дополнительная сумма предоставляется с учетом индивидуальных потребностей.
Thus, in order to ensure prudent budgetary management, an amount of €11.9 million was not released for obligation. Поэтому для обеспечения разумного управления бюджетом на цели принятия обязательств не была выделена сумма в размере 11,9 млн. евро.
A few delegations noted that the requested amount should come from core resources and asked if it was a one-time cost. Ряд делегаций отметили, что испрашиваемая сумма должна быть выделена из основных ресурсов, и интересовались, представляет ли она собой единовременные расходы.
In fact a loss may also occur in such a case if the amount of the security is excessive. Фактически, ущерб может также возникать в том случае, когда сумма запрошенного обеспечения является чрезмерной.
The amount requested would provides for repairing damaged plaster and repainting of various areas throughout the complex. Испрашиваемая сумма предназначена для замены поврежденного штукатурного покрытия и проведения восстановительных малярных работ в различных частях комплекса.
The amount requested would provide for continuation of the major maintenance of the Secretary-General's residence from the current biennium. Испрашиваемая сумма предназначена для продолжения капитального ремонта резиденции Генерального секретаря после текущего двухгодичного периода.
An amount of $2,900 is requested for official functions and hospitality. Для выполнения официальных и представительских функций испрашивается сумма в 2900 долл. США.
The amount approved by the Assembly would be included in the appropriations. Сумма, утвержденная Ассамблеей, будет учитываться при определении объема ассигнований.
She requested clarification of what the amount of $200,000 represented. Она просит дать разъяснение, на что идет сумма в размере 200000 долл. США.
That amount could have been $7.8 million if standardized rates had been applied. Эта сумма могла бы составить 7,8 млн. долл. США в случае применения стандартных ставок.
That aggregate amount would be paid in instalments. Эта общая сумма будет выплачиваться в рассрочку.
The Secretariat should indicate whether the amount earmarked for reimbursement to troop-contributing countries in 1997 included any of those projected savings. Секретариату следует указать, включает ли сумма, ассигнованная на выплату возмещения в 1997 году странам, предоставляющим войска, какую-либо часть этой прогнозируемой экономии.
The offsetting amount is shown under the income section of the budget. Компенсирующая сумма приводится в соответствующем разделе сметы поступлений бюджета.
The amount for 1996 is based on actual contributions received from 47 countries and the European Commission. Сумма за 1996 год рассчитана на основе фактического объема взносов, полученных от 47 стран и Европейской комиссии.
An amount of $5,000 is included for internal audit travel. Сумма в размере 5000 долл. США пред-назначена для оплаты поездок внутренних ревизоров.
Preparatory education (budgeted amount, $117,191,000) Подготовительное обучение (ассигнована сумма в размере 117191000 долл. США)