Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
As a matter of fact, $50 million is the amount for the kick-off of this programme. Факт состоит в том, что 50 млн. долл. США - это сумма, необходимая лишь для того, чтобы начать осуществление этой программы.
Officials repeatedly assured him that if he paid this amount he would be released. Официальные должностные лица неоднократно заверяли его, что если указанная сумма будет выплачена, он будет освобожден.
As a result, the claim amount increased to USD 35,041,474. В результате этого сумма претензии возросла до 35041474 долл. США.
This amount may appear to be small at first glance. На первый взгляд, эта сумма может показаться небольшой.
This investment is a relatively small sum compared to the amount that the world is spending on defence each year. На эти инвестиции уходит относительно незначительная сумма, по сравнению с той суммой, которую мир ежегодно тратит на цели обороны.
An amount of $14,000 is transferred to this budget line, as mentioned in paragraph 38. Как указывается в пункте 38, в эту бюджетную статью переносится сумма в размере 14000 долл. США.
5 An amount of $14,000 has been moved to contingency. 5 Сумма в размере 14000 долл. США перенесена в часть «Резерв».
This amount was equal to the combined contributions of all other G8 countries within the HIPC Initiative. Эта сумма соответствует вкладу всех стран "Группы 8"в реализацию инициативы в интересах БСВЗ.
This amount will decline in future years. В предстоящие годы эта сумма уменьшится.
The amount would be treated as a reserve and recorded as such in the financial statements. Эта сумма будет рассматриваться как резервная и указываться в качестве таковой в финансовых ведомостях.
In connection with the thirteenth session of the subsidiary bodies, the due amount was reimbursed to the Government of France in April 2004. В связи с тринадцатыми сессиями вспомогательных органов соответствующая сумма была возвращена правительству Франции в апреле 2004 года.
That amount was not covered in the budget. Эта сумма в бюд-жете не предусмотрена.
This amount has not changed since the beginning of 2002. Эта сумма не изменилась с начала 2002 года.
The amount of financing available for housing microfinance remains far from what is needed to meet the demands of an ever-growing urban poor population. Сумма финансирования на цели жилищного хозяйства по-прежнему является недостаточной для удовлетворения возрастающих потребностей городской бедноты.
This amount was further adjusted against compensation already received by the people of Enewetak. В дальнейшем эта сумма была скорректирована с учетом компенсации, которую население Эниветока уже получило.
For the period preceding and following this period, the amount was $3,000. А за предшествовавший этому и последующий периоды соответствующая сумма составила З тыс. долл. США.
Accordingly, an additional amount of $234,700 would be required to maintain the Institute to the end of 2004. Соответственно, на содержание Института до конца 2004 года потребуется дополнительная сумма в размере 234700 долл. США.
The amount given is an estimate based on preliminary negotiations with UNDP. Приведенная сумма представляет собой оценку по итогам предварительных переговоров с ПРООН.
The amount for the compensation is assessed in accordance with the gravity of the torture. Сумма компенсации определяется в зависимости от тяжести пыток.
The amount represents both project and start-up operational costs for the period from 2011 to 2015. Эта сумма включает как расходы по проектам, так и первоначальные оперативные расходы на период с 2011 по 2015 год.
UNCDF informed the Board that that amount represented cash advances to some UNCDF country offices for their operations. Фонд проинформировал Комиссию о том, что данная сумма - это авансы наличными, выплаченные нескольким страновым отделениям ФКРООН для осуществления своих операций.
The amount represents a significant liability of UNRWA. Эта сумма представляет собой значительный объем финансовых обязательств БАПОР.
The Advisory Committee notes that the overall amount approved was assessed on Member States. Консультативный комитет отмечает, что общая утвержденная сумма была начислена государствам-членам в виде взносов.
Note: The estimated amount required for the project is $4.2 million. Примечание: ориентировочная сумма, необходимая для реализации проекта, - 4,2 млн. долл. США.
The applicant's income and allowable expenses determine the amount actually received. Фактическая сумма пособия определяется на основе размера дохода и допустимой величины расходов.