| And here is the amount we agreed upon. | А вот сумма, о которой мы договаривались. |
| The instalment amount is calculated between the 10th and 18th period. | Сумма выплат рассчитывается между 10 и 18 периодами. |
| The exact amount I paid back. | Это та сумма, которую я тебе вернул. |
| It's the amount of money you are currently owed by Lexington. | Большая сумма денег, которую вам задолжал Лексингтон. |
| Total prize amount awarded was $285,000. | Сумма главного приза составляла $285000. |
| The amount gained also varies based on government type and policy settings. | Сумма накопленного также варьируется в зависимости от типа и политики правительства. |
| This amount must be put into at least 2 banking products. | Вышеуказанная сумма должна быть размещена, как минимум, в 2-х банковских продуктах. |
| The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled. | Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут. |
| Under subsequent scales, the full amount of the contributions would be assessed. | В рамках последующих шкал этому государству будет начисляться уже полная сумма взноса. |
| This amount anticipates the expanded missions mentioned above. | Эта сумма рассчитана исходя из упомянутого выше расширения миссий. |
| The amount represents support funds provided to the National Committees that are not intended to be recovered. | Эта сумма представляет собой представленные национальным комитетам вспомогательные средства, возмещение которых не предусматривается. |
| At present, the maximum amount so payable is HK$270,000. | В настоящее время подлежащая оплате максимальная сумма составляет 270000 гонконгских долларов. |
| The amount of compensation shall not exceed one half of the market value of the weapon. | Сумма компенсации не должна превышать половины рыночной стоимости оружия. |
| I know that my father always kept a sizeable amount of cash in his home safe. | Я знаю, что у отца в домашнем сейфе всегда находилась приличная сумма наличными. |
| It's exactly the amount Roldan took. | Это именно та сумма, которую вывез Рольдан. |
| I get the same amount in yen as Mr Saitama. | У меня в иенах та же сумма, что у господина Саэтамо. |
| And the other, the amount, Your Honor. | А во-вторых, сумма, Ваша честь. |
| A relatively small amount, 68 million. | Сумма относительно небольшая, 68 миллионов. |
| Your honor, that amount is punitive... | Ваша честь, эта сумма носит карательный... |
| And there is no... explanation or amount of money that could ever make me leave him. | И никакое... объяснение или сумма денег никогда не сможет заставить меня его бросить. |
| At that time, a large amount of money had come into Newcastle University to improve schooling in India. | В то время в университет города Ньюкасл поступила большая сумма денег на улучшение школьного образования в Индии. |
| An amount that cannot be explained through normal financial channels. | Сумма, которая не может быть проведена через нормальные финансовые каналы. |
| The applied loan amount does exceed 50% from the assessed value of the vehicle*. | Заявленная сумма кредита составляет не более 50% от оценочной стоимости автомобиля . |
| And based on your interest and penalties, the total arrears amount comes to - $16,000. | Учитывая все проценты и штрафы, полная сумма задолженности составляет... |
| The exact amount of his tax bill. | Сумма соответствует его долгу по налогам. |