Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
The amount was inclusive of an additional appropriation of $1,260,400 gross and net required for the mandate period ending 31 October 1992. Эта сумма включала дополнительные ассигнования в размере 1260400 долл. США брутто и нетто, которые необходимы на период действия мандата, заканчивающийся 31 октября 1992 года.
An additional amount of $171,900 was required under this heading as a greater number of volunteers were sent to the mission area during this period than originally anticipated. По данной статье потребовалась дополнительная сумма в размере 171900 долл. США, поскольку в течение этого периода в район операций миссии было направлено больше добровольцев по сравнению с тем, что предполагалось первоначально.
A non-recurrent amount of $10,000 is included for travel to attend the meetings relating to preparation of the Habitat Conference. Упомянутая сумма включает единовременные ассигнования в размере 10000 долл. США на поездки с целью участия в совещаниях, связанных с подготовкой Конференции Хабитат.
The Board of Auditors has confirmed that the amount requested is sufficient to ensure that the audit continues to be carried out in accordance with generally accepted auditing standards. Комиссия ревизоров подтвердила, что испрашиваемая сумма достаточна для того, чтобы продолжать проведение ревизии в соответствии с общепринятыми нормами ревизии.
The Advisory Committee notes that the amount being requested is significantly higher than the revised apportionment of $82,400 in the previous mandate period. Консультативный комитет отмечает, что испрашиваемая сумма значительно больше, чем пересмотренная сумма ассигнований в размере 82400 долл. США в течение предыдущего мандатного периода.
As was discussed at the Governing Council at its thirty-ninth session, that amount was currently presented as a separate line in the appropriation decision. Согласно договоренности, достигнутой Советом управляющих на его тридцать девятой сессии, теперь эта сумма фигурирует в решении о выделении ассигнований в виде отдельной статьи.
Taking into account the lengthy procurement process, the Committee doubts whether the entire amount of $293,335,300 can be obligated during this period. Учитывая продолжительность процесса закупок, Комитет выражает сомнение в том, что в течение этого периода может быть задействована вся сумма в размере 293335300 долл. США.
No satisfactory explanation was provided to the Advisory Committee as to why this amount was not obligated as a commitment in the accounts of the previous mandate period. Комитету не было представлено удовлетворительных разъяснений, почему эта сумма не была проведена как обязательство по счетам за предыдущий мандатный период.
The Committee was also informed that, in view of continuing cash problems as a result of unpaid assessments, UNOMIL has borrowed an amount of $2 million from the Peace-keeping Reserve Fund. Комитет был также проинформирован о том, что с учетом сохраняющихся проблем с денежной наличностью, обусловленных неуплатой взносов, из Резервного фонда для операций по поддержанию мира на финансирование МНООНЛ была взята сумма в размере 2 млн. долл. США.
The Committee's most recent decision had been that the amount could be assessed if the unencumbered balance available was not sufficient to finance the extension. Самое последнее решение Комитета заключалось в том, что эта сумма могла бы быть начислена, если бы неизрасходованного имеющегося остатка не было бы достаточно для финансирования продления.
30.4 The reduction of $17,600 has resulted from the lower-than-anticipated amount required for grants and contributions for emergency disaster relief during the first six months of the biennium. 30.4 Сокращение на 17600 долл. США связано с тем, что потребовалась меньшая, чем предполагалось, сумма для выплаты субсидий и взносов на оказание чрезвычайной помощи в связи со стихийными бедствиями в течение первых шести месяцев двухгодичного периода.
Savings under this heading were attributable to the events of 11 October 1993 mentioned in paragraph 6 above and therefore the amount budgeted for was not utilized. Экономия по этой статье объясняется событиями 11 октября 1993 года, о которых говорится в пункте 6 выше, в результате чего предусмотренная бюджетом сумма не была использована в полном объеме.
As a result, the amount of funds now being solicited is $435 million. В связи с этим в настоящее время запрашивается сумма в размере 435 млн. долл. США.
Total 25.3 In addition, an amount of approximately $5 million is due as reimbursement to Governments for contingent-owned equipment for the period ending 31 December 1994. Кроме того, за период, закончившийся 31 декабря 1994 года, правительствам причитается сумма приблизительно в 5 млн. долл. США в счет возмещения стоимости имущества, принадлежащего воинским контингентам.
18.67 The amount of $27,000 is proposed for fact-finding missions, data collection and consultations with government officials. 18.67 Сумма в 27000 долл. США испрашивается на организацию миссий по установлению фактов, сбор данных и проведение консультаций с государственными должностными лицами.
In the last two years, the amount of its payments to the United Nations had exceeded that of its assessed contributions for that period. За последние два года сумма ее платежей в Организацию Объединенных Наций превышала начисляемые на нее взносы за тот же период.
While exact resource requirements cannot be foreseen, it is estimated that a provisional amount of $2,000,000 would be required during the current biennium. Хотя прогнозировать точный объем потребностей в ресурсах не представляется возможным, предполагается, что в течение нынешнего двухгодичного периода понадобится приблизительно сумма в размере 2000000 долл. США.
An amount of $10,000 was utilized, representing 50 per cent of the cost for the evacuation of MICIVIH staff from Haiti. Была использована сумма в размере 10000 долл. США, что составляет 50 процентов от стоимости эвакуации персонала МГМГ из Гаити.
The amount of $7,732,400 gross would be appropriated in accordance with General Assembly resolution 48/229 for the period from 9 December 1994 to 8 February 1995. Сумма в размере 7732400 долл. США брутто будет ассигнована в соответствии с резолюцией 48/229 Генеральной Ассамблеи на период с 9 декабря 1994 года по 8 февраля 1995 года.
During that period, the Advisory Committee had been informed that, including unliquidated travel obligations, the amount spent for travel was $52,900. Консультативный комитет был информирован о том, что в течение этого периода сумма путевых расходов, включая непогашенные обязательства, составила 52900 долл. США.
This proposed amount would cover the remuneration, travel costs and support costs of 18 defence counsel and 6 co-counsel assigned to represent suspects and defend the accused. Предлагаемая сумма покроет вознаграждение, путевые и вспомогательные расходы 18 защитников и 6 помощников, выделенных для того, чтобы представлять подозреваемых и защищать обвиняемых.
Subsequent to the extension of UNOMIL's mandate until 31 May 1996, the amount of $12,169,600 gross was assessed. После продления мандата МНООНЛ до 31 мая 1996 года сумма 12169600 долл. США брутто была распределена соответствующим образом.
The present system is cost-effective, as the amount allowed is almost always less than actual expenses, and it is also simple to administer. Существующая система с финансовой точки зрения является эффективной, поскольку допустимая сумма почти всегда меньше суммы фактических расходов, и, кроме того, она проста в применении.
In this connection, the Advisory Committee was informed that an amount of $25.5 million was obligated in the biennium 1994-1995 under common staff costs. В этой связи Консультативному комитету сообщили о том, что в рамках общих расходов по персоналу в двухгодичный период 1994-1995 годов сумма обязательств составляла 25,5 млн. долл. США.
Early on the morning of 22 July 1992, an amount in cash was stolen from the consular agency of Mexico at Oxnard, Texas. Рано утром 22 июля 1992 года из консульского учреждения Мексики в Окснарде, Техас, была похищена некоторая сумма наличных денег.