Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
The entire amount of $80,800 under extrabudgetary resources is related to six work-months of staff. По линии внебюджетных ресурсов вся сумма в размере 80800 долл. США предназначается для покрытия расходов на 6 человеко-месяцев работы сотрудников.
This amount represents 14.7 per cent of unliquidated obligations at the end of 2007. Эта сумма равна 14,7 процента от объема непогашенных обязательств на конец 2007 года.
This amount was calculated taking into account training costs, consultants, staff members, information technology and logistics. Эта сумма была рассчитана с учетом расходов по статьям учебной подготовки, консультантов, окладов сотрудников, информационных технологий и материально-технического обеспечения.
This figure includes the amount of $2,630,400 for temporary posts as shown in the table below. Сюда включена сумма в 2630400 долл. США на финансирование временных должностей, как указано в таблице, ниже.
The amount of ($750,000) will cover licence fees for two years. Сумма в 750000 долл. США покроет стоимость лицензионных сборов на два года.
The amount of $400,000 is provisioned to implement the Information Management Systems disaster recovery site in Geneva. Сумма в размере 400000 долл. США испрашивается на создание объекта Службы управления инвестициями по обеспечению аварийного восстановления данных в Женеве.
This amount will cover hardware and software expenses. Эта сумма покроет расходы на оборудование и программное обеспечение.
The amount provides for the acquisition of office automation equipment for two staff members. Данная сумма включает расходы на приобретение оборудования для автоматизации делопроизводства для двух должностей.
The latter amount was rolled forward to 30 June 2009 and was estimated at $452.33 million. Последняя сумма была перенесена на период, закончившийся 30 июня 2009 года, и оценена в 452,33 млн. долл. США.
Pending claims (amount in million $US) Не оплачено претензий (сумма в долл. США)
This amount represented more than 72 per cent of pledges for 2008-2009 ($254.5 million). Эта сумма равняется более 72 процентам объявленных взносов на 2008 - 2009 годы (254,5 млн. долл. США).
The amount of the tax was determined according to the length of military and alternative civilian service. Сумма компенсации устанавливается в зависимости от продолжительности военной службы и альтернативной гражданской службы.
The amount originally earmarked had been even higher, but the financial crisis had forced the Government to cut it. Первоначально предусмотренная сумма была еще больше, однако финансовый кризис заставил правительство пересмотреть бюджет в сторону понижения.
This amount was compared with the expenditure recorded in the nationally executed expenditure database. Полученная сумма сопоставляется с расходами, занесенными в базу данных по НИ.
As at 31 December 2007, the funded amount for such costs was $61.2 million. По состоянию на 31 декабря 2007 года обеспеченная средствами сумма таких расходов составляла 61,2 млн. долл. США.
The amount continues to be concentrated, with approximately 91 per cent owed by five Member States. Эта сумма по-прежнему приходится на долю узкой группы стран, и примерно на 91 процент складывается из задолженности пяти государств-членов.
The repaid amount includes part of the previous-year balance of $22.81 million. Погашенная сумма включает часть остатка за предыдущий год в размере 22,81 млн. долл. США.
The amount of interest on bank deposits is $1,155,000. Сумма начисленных процентов по вкладам на счетах в банках составляет 1155000 долл. США.
The exact funding amount allocated for each year is not yet known. Точная сумма ассигнований на каждый год еще не известна.
Since 2001 the amount collected has been 0.30 SFr per TIR Carnet. С 2001 года сумма, которая взималась за одну книжку МДП, равнялась 0.30 шв. фр.
A deduction of the amount of such savings was made from the assessed contributions of the States Parties for 2003. Из начисленных государствам-членам взносов на 2003 год была вычтена сумма такой экономии.
The amount was slightly higher than the one approved for 2005. Эта сумма несколько превышает сумму, утвержденную на 2005 год.
Similar adverse effects apply to the amount of the special allowances paid for each day that members are engaged in the business of the Tribunal. Похожее отрицательное влияние претерпела и сумма особой надбавки, выплачиваемой членам за каждый день выполнения ими функций в Трибунале.
The amount for 2005 refers to the Kyoto Protocol Interim Allocation. Сумма на 2005 год представляет собой временное ассигнование по Киотскому протоколу.
In the present situation, based on the previous trend, the required amount would be considerable. В нынешней ситуации, если руководствоваться прошлыми тенденциями, требуемая сумма будет значительной.