Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
[The maximum monetary amount for which the security right may be enforced] [Максимальная денежная сумма, которая может быть взыскана в связи с обеспечительным
But the minimum amount payable is $100,000; Однако минимальная сумма выплаты составляет 100000 долларов;
Since 1 January 2009, childcare costs in the maximum amount of EUR 2,300 per child per calendar year may be deducted from tax as extraordinary expenses. С 1 января 2009 года сумма расходов, связанных с уходом за ребенком, не превышающая 2300 евро за ребенка в календарный год, может вычитаться из налогооблагаемой базы как чрезвычайные расходы.
This amount of $1.5 million is a decrease from $3.2 million in co-financing contributions for obstetric fistula received in 2010. Эта сумма в 1,5 млн. долл. США оказалась меньше 3,2 млн. долл. США, полученных в виде взносов на софинансирование деятельности по ликвидации акушерской фистулы в 2010 году.
The amount of such pension has been increased from time to time in the past years, at present being MOP 1,700 per month. Сумма такой пенсии периодически повышалась в последние годы и составляет 1700 патак в месяц.
The Magistrates Court hears and determines civil suits in which the amount claimed or the value of the subject matter does not exceed ten thousand rupees. Магистратский суд рассматривает гражданские иски и принимает по ним решения, когда исковая сумма или стоимость предмета спора не превышают 10000 рупий.
Total management expenditure was 18 per cent lower when compared with the budgeted amount of $73.8 million. Общая сумма управленческих расходов была на 18 процентов меньше предусмотренной в бюджете суммы в размере 73,8 млн. долл. США.
In particular, at the end of 2011 UNFPA reported an amount of cash and cash equivalents of $9.1 million. В частности, по состоянию на конец 2011 года в отчетности ЮНФПА была указана сумма денежных средств и их эквивалентов в размере 9,1 долл. США.
The actual cost recovery in excess of this amount was $2.7 million. Фактическая сумма возмещения расходов превысила указанную выше сумму на 2,7 млн. долл. США.
The amount of blood money payable is set at QR 200,000 in the Act and may be modified by a decision of the Council of Ministers. Размер денежной компенсации установлен на уровне 200000 КР согласно Закону, и эта сумма может быть изменена на основании решения Совета министров.
Supplementary amount may be authorized by the office of Human Resources Management when expertise required and market rates leads to exceeding the remuneration levels Дополнительная сумма может быть санкционирована руководством кадровой службы, когда требуется специалист и рыночные ставки вынуждают превышать уровни вознаграждения
This amount is equivalent to over 24 years of the foreign aid required to reach the Millennium Development Goals by 2015. Эта сумма более чем в 24 раза превышает объем ежегодной иностранной помощи, необходимой для достижения к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
P is the monthly amount of pension; а) П - месячная сумма пенсии;
Article 44 of the Labour Code guarantees that the amount of monthly remuneration cannot be less than the minimum monthly wage. В статье 44 Трудового кодекса содержится гарантия того, что сумма ежемесячного вознаграждения не может быть меньше размера минимального месячного дохода.
Subsidies to these projects amount every year to about CZK 12 million and are increasing every year. Ежегодно на осуществление таких проектов из бюджета выделяется порядка 12 млн. чешских крон, причем эта сумма ежегодно возрастает.
In addition, the standard amount is now payable in respect of each incapacitated person that is being cared for. Кроме того, в настоящее время стандартная сумма выплачивается в расчете на каждое нетрудоспособное лицо, за которым осуществляется уход.
A. Nominal amount (USD) of financial commitments for Convention-related А. Номинальная сумма (долл. США) финансовых обязательств
Nominal amount (USD) of financial commitments for Convention-related objectives (see annex, table 1) Номинальная сумма (долл. США) финансовых обязательств в отношении связанных с Конвенцией целей (см. приложение, таблица 1)
The amount of commitments increased for Africa and Asia, but decreased for LAC and the CEE. В случае Африки и Азии сумма обязательств возросла, а ЛАК и ЦВЕ - сократилась.
For the previous biennium the nominal amount of commitments was slightly below USD 50 billion, and reduced to 33.6 billion when weighted using Rio marker coefficients. Номинальная сумма обязательств за предшествующий двухгодичный период была чуть меньше 50 млрд. долл. США, которые после взвешивания с использованием индексов рио-де-жанейрских маркеров опустилась бы до 33,6 миллиарда.
For the previous biennium, the nominal amount of investments through programmes and projects amounted to USD 11 billion, reduced to 7 billion when weighted according to the Rio marker coefficients. ЗЗ. За предыдущий двухгодичный период номинальная сумма инвестиций, произведенных по линии программ и проектов, составила 11 млрд. долл. США, которые при весовой оценке с использованием индексов рио-де-жанейрских маркеров уменьшились бы до 7 миллиардов.
Due to the funding shortage, this is half of the amount earmarked in the previous year for that purpose. Из-за нехватки финансирования эта сумма наполовину меньше, чем в прошлом году.
In addition, the amount represented only 0.04 per cent of the uncommitted allotment balance for 2014 under section 2 of the budget. Кроме того, указанная сумма представляет собой лишь 0,04 процента от неизрасходованного остатка ассигнований на 2014 год по разделу 2 бюджета.
The amount of subsidies provided by MLSA to these intervention centres is presented in the following table: Сумма субсидий, выделенных МТСД этим центрам экстренной помощи, представлена в следующей таблице:
The adjustment amount (elimination) and total UNDP revenue after elimination are reflected in the table for information purposes. Сумма корректировки (перерасчета) и общая сумма поступлений ПРООН после перерасчета указаны в таблице в информационных целях.