Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
The amount is indicated in 2009 price and wage levels. Эта сумма рассчитана с учетом цен и уровней заработной платы в 2009 году.
The amount of the payment transaction for the disposal charge shall be in proportion to the quantity of diesel oil supplied. Сумма уплачиваемого сбора за утилизацию должна быть пропорциональна количеству отпускаемого газойля.
This amount is a new element, which is in alignment with the donor policy of GEF. Эта сумма является новым элементом, согласующимся с донорской политикой ГЭФ.
This amount is included in the operational budget for similar reasons as outlined in the paragraph immediately above. Эта сумма включена в оперативный бюджет по тем же причинам, которые указаны в пункте выше.
This amount is based on the financial guarantee that was previously required in the Netherlands when consent for export of waste was given. Эта сумма рассчитана исходя из финансовой гарантии, которая ранее требовалась в Нидерландах при получении согласия на экспорт отходов.
However, a smaller amount will also be useful as the principle to establish this reserve is considered most important. Однако и меньшая сумма также была бы полезной, поскольку исключительно важен сам принцип создания такого резерва.
It was to be hoped that the full amount of the special allocation would not be required. Остается надеяться, что вся сумма специального ассигнования не будет востребована.
Table 2 indicates the actual amount of income received so far in the biennium. В таблице 2 показана фактическая сумма средств, поступивших за истекшую часть двухгодичного периода.
This amount is calculated at 5 per cent of the gross annual income up to the Insurable Wage Ceiling. Эта сумма составляет 5% от валового годового дохода до предельной заработной платы, подлежащей страхованию.
Any amount above this is covered by a system of high-cost medical care assistance. Любая сумма свыше указанной суммы покрывается системой по оказанию помощи в условиях высокой стоимости медицинского обслуживания.
The amount of compensations varies from 0.5 to 1 of the basic pension rate. Сумма пособия колеблется от 0,5 до 1,0 размера базовой пенсии.
The amount of the parental allowance is adjusted proportionally to the change of the subsistence minimum every year. Сумма родительского пособия каждый год корректируется пропорционально изменению прожиточного минимума.
That amount did not include agricultural concession revenues, which were included only as of the second year report. Эта сумма не включала доходы от концессий в сельском хозяйстве, которые были включены лишь во второй годовой отчет.
The amount they received per month would depend on the contributions they had made. Полагающаяся им ежемесячная сумма зависит от сделанных ими вкладов.
The total net remuneration amount (base salary plus post-adjustment) has therefore remained unchanged. Таким образом, общая сумма чистого вознаграждения (базовый оклад плюс корректив по месту службы) осталась неизменной.
Although this is a vast amount, it addressed primarily the symptoms of the crisis and may have exacerbated the overall situation. Хотя это и огромная сумма, она была нацелена главным образом на симптомы кризиса и могла вызвать обострение общей ситуации.
That amount would be in addition to the $682,500,000 already assessed under General Assembly resolution 64/275. Эта сумма распределяется в дополнение к 682500000 долл. США, которые уже распределены согласно резолюции 64/275 Генеральной Ассамблеи.
The latter amount corresponds to the annual cost of operating BNUB. Последняя сумма соответствует годовому объему расходов на содержание ОООНБ.
The amount of national aid to Semey for the period 1999-2010 amounted to approximately KZT 68 billion. Сумма национальной помощи для Семея за период 1999 - 2010 годов составила примерно 68 млрд. казахских тенге.
The discrepancies are expected to increase the cost of construction but not the amount of overall funding required for the project. Ожидается, что вследствие выявленных расхождений стоимость строительства увеличится, но общая сумма требуемого финансирования на осуществление проекта останется прежней.
b The Government claims did not specify an amount. Ь В требованиях, представленных правительством, не указана точная сумма.
The amount would also provide for videoconferencing services in the Management Support Service ($2,800). Сумма предназначается также для оплаты услуг по видеоконференцсвязи в Службе управленческой поддержки (2800 долл. США).
The support account will be charged at the net amount. Таким образом, со вспомогательного счета списывается чистая сумма.
An amount of $90,000 is proposed for the continuation of services for the implementation of a prototype for the global warden system. Сумма в размере 90000 долл. США испрашивается для дальнейшего осуществления проекта по созданию прототипа глобальной системы оповещения.
The reduced amount would be maintained in 2011 and 2012. Эта уменьшенная сумма сохранится в 2011 и 2012 годах.