Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Amount - Стоимость"

Примеры: Amount - Стоимость
Note: The notional amount of derivative instruments was $102.8 million. Примечание: номинальная стоимость производных инструментов составила 102,8 млн. долл. США.
Costs of acquisition are included in the initial carrying amount of the assets. Стоимость приобретения включается в первоначальную балансовую стоимость активов.
These advances have an initial maturity of less than 12 months and the carrying amount approximates fair value. Первоначальный срок погашения этих авансовых выплат составляет менее 12 месяцев, и их балансовая стоимость приблизительно соответствует справедливой стоимости.
13.1.1 Opening balance reflects the amount of inventory physically verified and incorporated into the new procurement and inventory management system. 13.1.1 Начальный остаток представляет собой стоимость товарно-материальных запасов, физически проверенных и включенных в новую систему управления закупками и товарно-материальными запасами.
Therefore, the Board could not confirm the accuracy of the amount of the non-expendable property at UNISFA either. Поэтому Комиссия не смогла подтвердить точную стоимость имущества длительного пользования и в отношении ЮНИСФА.
If requested by the applicant, the amount of charges must be specified in advance. В случае запроса со стороны заявителя стоимость расходов должна быть указана заранее.
The full amount of the reservation has to be paid upon arrival when checking in. Вся стоимость проживания должна быть оплачена сразу по приезде в отель.
I haven't even paid the full amount yet. Я даже еще не заплатил его полную стоимость.
Transport of humanitarian cargo and personnel engaged in humanitarian assistance activities through Spanish NGOs in an amount of 30 million pesetas. Перевозка гуманитарных грузов и персонала в целях предоставления гуманитарной помощи силами испанских НПО - стоимость этих операций составила 30 млн. песет.
The total estimated amount is approximately DM 6.27 billion. Общая оценочная стоимость составляет приблизительно 6,27 млрд. марок ФРГ.
The market value was the estimated amount for which an asset could be bought on the date of valuation. Рыночная цена представляет собой оценочную стоимость, за которую объект может быть приобретен на дату оценки.
In a number of claims, the site restoration costs include an amount for lost contractor's materials on site. В нескольких претензиях расходы на восстановление объектов включают в себя стоимость утраченных материалов подрядчика на объекте.
This figure is twice the amount seized during the same period in 1997. Эта сумма вдвое превышает стоимость наркотиков, конфискованных в течение этого же периода в 1997 году.
The carrying amount of the investment is adjusted to recognize UNIDO's share in the joint ventures' surplus or deficit during a year. Балансовая стоимость инвестиций корректируется таким образом, чтобы отразить долю ЮНИДО в профиците или дефиците совместных предприятий в течение года.
The lease amount is subject to restrictions and should be proportional to the surface area of the housing unit. Стоимость аренды должна быть соразмерна площади единицы жилья, и к ней применяется ряд ограничений.
In addition, the carrying amount of the inventories carried at net realizable value should be disclosed. В дополнение к этому следует указывать балансовую стоимость запасов, учитываемых по чистой реализационной стоимости.
This amount includes shipping costs but excludes country support services. В эту сумму входит стоимость перевозки, но не входят расходы по обслуживанию в странах.
Provisions in the amount of $736,200 cover information technology software and services provided during the withdrawal and liquidation period. Ассигнования в сумме 736200 долл. США охватывают стоимость программного обеспечения информационных технологий и соответствующих услуг в период вывода и ликвидации.
The additional amount of $31,200 covers the cost of renting a temporary archiving facility. Дополнительные потребности в объеме 31200 долл. США покрывают стоимость аренды временного архивного хранилища.
Fair value of this class of financial assets is equal to their carrying amount. Справедливая стоимость этого класса финансовых активов равняется балансовой стоимости.
The amount of ($750,000) will cover licence fees for two years. Сумма в 750000 долл. США покроет стоимость лицензионных сборов на два года.
Each link in the chain adds a certain amount of value to the final product. Каждое звено цепи привносит в конечный продукт определенную добавленную стоимость.
The invoices provided by the claimant contained sufficiently detailed information to enable the expert consultants to value the diamonds and recommend an amount. Счета-фактуры, представленные заявителем, содержат достаточно подробную информацию, позволяющую экспертам-консультантам оценить стоимость бриллиантов и рекомендовать сумму компенсации.
When the value of pirated products was less than the indicated amount, administrative liability was applicable. Если стоимость пиратской продукции меньше указанной суммы, возникает административная ответственность.
This amount greatly exceeds the net surplus value of these materials, as shown in KNPC's 1991 annual report. Эта сумма намного превосходит чистую остаточную стоимость этих материалов, о чем свидетельствует ежегодный доклад КНПК за 1991 год.