Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
11.11 The estimated amount of $29,500 relates to external translation that cannot be provided in-house. 11.11 Предусмотренная сметой сумма в размере 29500 долл. США связана с письменным переводом материалов, который не может быть обеспечен собственными сотрудниками.
The amount represents approximately 28 per cent of the total budget proposed by WHO, the administering agency. Эта сумма составляет примерно 28 процентов от общего бюджета, предложенного ВОЗ, в ведении которой находится эта служба.
The amount authorized under this heading was fully utilized for critical repairs needed to UNOMIL team sites at Kakata and Buchanan. Сумма, ассигнованная по данной статье, была полностью использована на проведение неотложных ремонтных работ в местах размещения групп МНООНЛ в Какате и Бьюкенене.
It is not at all clear that this amount covers all anticipated programmes and activities. Однако нет никаких свидетельств того, что эта сумма охватывает все предусмотренные программы и мероприятия.
This amount includes $13 million for the first phase of the contract for the removal of nuclear fuel. Эта сумма включает 13 млн. долл. США на осуществление первого этапа контракта по удалению ядерного топлива.
This amount does not include requirements for electoral activities. Эта сумма не включает потребности, связанные с организацией выборов.
An unspecified amount had also been allocated to agriculture. Определенная сумма была также выделена на нужды сельского хозяйства.
A provisional amount of $200,000 is requested for the remainder of 1995 to cover possible expenditures under this item. Для покрытия возможных расходов по этой статье на оставшуюся часть 1995 года испрашивается ориентировочная сумма в размере 200000 долл. США.
That amount would be set off against the unencumbered balance for the period ending 31 December 1994. Эта сумма будет компенсирована неизрасходованным остатком средств за период, заканчивающийся 31 декабря 1994 года.
A Roads Project (loan amount $90 million) is focused on improving the efficiency of public expenditure on roads. В рамках проекта в области автодорожного хозяйства (сумма займа составляет 90 млн. долл. США) основное внимание уделяется повышению эффективности использования государственных средств, выделяемых на развитие дорожной сети.
The amount required for that purpose was $2.5 million net. Сумма, необходимая для этой цели, составляет 2,5 млн. долл. США нетто.
The actual amount expended in 1993 had been $276,200. Фактическая сумма, затраченная в 1993 году, составила 276200 долл. США.
The amount required for the full deployment of the Mission and the carrying out of its initial mandate was $80 million. Сумма, необходимая для полного развертывания Миссии и осуществления ее первоначального мандата, составляет 80 млн. долл. США.
That amount would be prorated in accordance with the changes made to the scale of assessments. Эта сумма будет пропорционально распределена в соответствии с изменениями в шкале взносов.
The amount owed to the United Nations was increasing. Сумма задолженности, причитающейся Организации Объединенных Наций, возрастает.
In addition, an amount of $25,000 is foreseen for travel of the accused to The Hague. Кроме того, предусматривается сумма в 25000 долл. США на доставку в Гаагу обвиняемых.
Based on current rates for these services an amount of ($169,300) would be required. Исходя из нынешних ставок на эти услуги потребуется сумма в размере 169300 долл. США.
Moreover, an amount of $76,800 would be required for staff assessment. Кроме того, по статье налогообложения персонала потребуется сумма в размере 76800 долл. США.
Consequently, the net amount of $3 million requested was a reasonable increase. Поэтому испрашиваемая сумма З млн. долл. США нетто отражает разумное увеличение суммы ассигнований.
The amount remains obligated until further verification that there are no outstanding claims from Governments for disabilities to be settled. Указанная сумма остается в виде обязательств до тех пор, пока дальнейшая проверка не подтвердит, что все требования правительства в связи с выплатами компенсации в случае потери трудоспособности удовлетворены.
The amount allocated under this heading has been fully obligated to cover future claims from troop-contributing Governments for the use of contingent-owned equipment. Выделенная по данной статье сумма, полностью зарезервированная на выплаты по будущим требованиям правительств, предоставляющих войска, в связи с использованием имущества, принадлежащего контингентам.
This amount is not included in the present budget request. Указанная сумма не включена в нынешний бюджетный запрос.
This latter amount was not included in earlier forecasts. Эта последняя сумма не учитывалась в предыдущих прогнозах.
The latter amount is based on actual receipts during the comparable 1 October to 31 December period in 1995. Эта последняя сумма основана на фактических поступлениях в период с 1 октября по 31 декабря 1995 года.
However, an amount of $6,400 was expended for vehicle fittings. Вместе с тем была затрачена сумма в размере 6400 долл. США на приобретение оборудования для автотранспортных средств.