Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Amount - Сумма"

Примеры: Amount - Сумма
This amount, first day of every month, into this account. Эта сумма, первый день каждого месяца, на этот счёт.
The amount of money he owed because Tobias wanted to mount this abortion. Сумма, которую он задолжал, поскольку Тобиас выкинул всё за борт.
It's the amount of money you two cost the city working together for three days. Это сумма, в которую вы двое обошлись городу, работая вместе З дня.
That's exactly the amount of money we're looking for. Это именно та сумма, которая нам нужна.
Mags Bennett may have a sizeable amount of money socked away. Пропала большая сумма денег, принадлежавшая Мэгз Беннетт.
According to the clerk, that's her usual amount. Клерк сказал, что это её обычная сумма.
Ten thousand dollars is no small amount. 10 тысяч долларов - это немалая сумма.
That's a very generous amount, Mr Havisham. [ДЖАГЕРС] Это очень внушительная сумма, мистер ХЭвишем.
An amount of $33,000 is included for mine signs. В смету заложена сумма в размере 33000 долл. США на имущество для обозначения минных полей.
The equivalent amount at projected 1994-1995 prices (i.e., after recosting) would be $2,702,000,000. Эквивалентная сумма по прогнозируемым ценам на 1994-1995 годы (т.е. после пересчета) составит 2702000000 долл. США.
11A The amount of $112,400 is requested for the printing of the annual publication Trade and Development Report. 11А. Сумма в размере 112400 долл. США испрашивается для издания ежегодной публикации "Доклад о торговле и развитии".
According to information received by the Committee, an amount totalling $156,000 remained unliquidated, all under section 12. Согласно информации, полученной Комитетом, по разделу 12 осталась неиспользованной сумма в 156000 долл. США.
This amount remained outstanding until it was settled during the first quarter of 1993. Эта сумма оставалась непогашенной до первого квартала 1993 года.
In adjusting the entry, the amount was recorded as a PIP contribution rather than EPA. После внесения исправления в эту статью эта сумма была проведена как взнос на ПУМ, а не РПП.
The amount currently held in a suspense account for the period through 30 November 1991 is $64.9 million. Сумма, находящаяся в настоящее время на отдельном счете, за период по 30 ноября 1991 года, составляет 64,9 млн. долл. США.
Table 2 shows the amount of voluntary contributions provided to MINURSO for the period from 1 April to 30 September 1994. В таблице 2 показана сумма добровольных взносов, предоставленных МООНРЗС за период с 1 апреля по 30 сентября 1994 года.
This amount is derived from item 19. Эта сумма определена на основе статьи 19.
The amount obligated under this heading was fully utilized. Предусмотренная по данной статьей сумма была полностью использована.
The amount is derived from item 19 above. Сумма указана в соответствии с разделом 19 выше.
The original amount of $17 million has been retained to cover claims for compensation. Была сохранена первоначальная сумма ассигнований на урегулирование требований на выплату компенсаций в размере 17 млн. долл. США.
An additional amount of $81,200 was required as a result of the distribution of reductions made in the original cost estimates. Дополнительная сумма в размере 81200 долл. США потребовалась в связи с распределением сокращений, произведенных в первоначальной смете расходов.
The amount required for special programmes in 1994 was estimated at $222.3 million at mid-year. Сумма, необходимая для осуществления специальных программ в 1994 году, по состоянию на середину года оценивалась в 222,3 млн. долл. США.
Where organizations have an undistributed reserve, the corresponding amount of contributions is excluded from the figures. В тех случаях, когда организация имела нераспределенный резерв, соответствующая сумма вычиталась из суммы начисленных взносов.
The Board was informed that the whole amount has been recovered through set-offs against invoices subsequently presented by the vendor. Комиссия была информирована о том, что полная сумма переплаты возмещена посредством списания счетов-фактур, впоследствии представленных продавцом.
The amount expected from the international community is approximately $4.2 million; Сумма, которую ожидается получить от международного сообщества, составляет примерно 4,2 млн. долл. США;