Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Also - Кроме того"

Примеры: Also - Кроме того
Entities are also developing specific training programmes for United Nations country teams. Кроме того, подразделения и учреждения разрабатывают конкретные учебные программы для страновых групп Организации Объединенных Наций.
Groups are also often organized on operations, management and communications. Кроме того, группы часто организуются по вопросам операций, управления и коммуникации.
Recognised refugees have also a duty to abide to domestic laws. Кроме того, лица, имеющие статус беженцев, обязаны соблюдать национальные законы.
The Government also gave priority to the submissions of the communities over other interested groups. Кроме того, правительство отдавало приоритет материалам, представленным этими общинами, по сравнению с материалами, представленными другими заинтересованными группами.
They had also accompanied 113 police operations. Кроме того, они приняли участие в 113 полицейских операциях.
OIOS also observed that controls and monitoring of fuel consumption were weak. Кроме того, УСВН установило, что весьма слабо налажен контроль за потреблением топлива.
Extrabudgetary resources will also support capacity-building in combating violence against women and gender mainstreaming. Кроме того, внебюджетные ресурсы будут использоваться в поддержку укрепления потенциала по борьбе с насилием в отношении женщин и по актуализации гендерной проблематики.
Videoconferencing will also be used extensively to complement the face-to-face meetings. Кроме того, в дополнение к очным совещаниям будут широко использоваться средства видеоконференционной связи.
The judiciary also needed to be trained and sensitized. Кроме того, необходимо организовать подготовку и информирование сотрудников судебной системы.
He also asserts his innocence of the charge of extortion. Кроме того, он заявляет о своей невиновности в связи с обвинениями в вымогательстве.
They will also provide important information on systemic issues from the field perspective. Кроме того, они будут заниматься распространением важной информации о системных проблемах с точки зрения отделений на местах.
The Division also did not provide any evidence that these control mechanisms were documented. Кроме того, Отдел не предоставил каких-либо данных, подтверждающих, что эти механизмы контроля зафиксированы в документации.
Many are also now routinely invited to address the General Assembly. Кроме того, многих из них сейчас нередко приглашают выступить перед Генеральной Ассамблеей.
CSR also increases an oil company's political capital with host governments. Кроме того, обеспечение КСО способствует наращиванию политического капитала нефтяной компании во взаимоотношениях с правительствами принимающих стран.
More efficient material use has also a notable climate impact. Кроме того, более эффективное использование материалов оказывает заметное благоприятное воздействие на климат.
The Government is also planning wider human rights training for civil servants. Кроме того, правительство планирует расширить систему специальной подготовки государственных служащих по вопросам прав человека.
The right to collective bargaining is also recognized. Кроме того, признается право на коллективное ведение переговоров и заключение договоров.
UNFPA also participated in other theme groups such as on poverty reduction strategies. Кроме того, ЮНФПА принял участие в работе других тематических групп, например по стратегиям сокращения масштабов нищеты.
Those efforts should also be joined by other States. Кроме того, к этим усилиям должны также присоединиться и другие государства.
It also reviewed the status of the reforms initiated since 1995. Кроме того, в ходе ревизии было проанализировано состояние реформ, начатых после 1995 года.
Additional opportunities for the provision of bilateral assistance were also being considered. Кроме того, в настоящее время рассматриваются дополнительные возможности для оказания помощи на двусторонней основе.
Inclusion International also provides information about poverty-reduction efforts directed at persons with disabilities and inclusive education. Кроме того, организация «Инклюжн интернэшнл» предоставляет информацию об усилиях по сокращению масштабов нищеты в интересах инвалидов и инклюзивному образованию.
The Government also pays special attention to disabled people. Кроме того, правительство уделяет особое внимание лицам с физическими и умственными недостатками.
Such disparities also adversely affect the effectiveness of humanitarian and development assistance interventions. Кроме того, такое неравенство отрицательно влияет на эффективность оказания гуманитарной помощи и помощи в целях развития.
Discussions also arose regarding fumigation in national parks. Кроме того, велась дискуссия по поводу фумигации в национальных парках.