Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Also - Кроме того"

Примеры: Also - Кроме того
Similarly, the issue of exhaustion of local remedies should also be examined with a view to providing a specific exemption in the case of the crew. Кроме того, необходимо изучить вопрос об исчерпании внутренних средств для установления конкретного исключения в отношении экипажа.
There was also uncertainty with regard to the normative status of the concept in international law. Кроме того, представляется неясным нормативный статус этого понятия в международном праве.
The two institutions are also involved in joint activities of a subregional character. Кроме того, эти два ведомства осуществляют совместные мероприятия субрегионального характера.
It was also essential to maintain the coherence of monetary, financial, trade and environmental policies. Кроме того, необходимо обеспечить согласование валютной, финансовой, торговой и экологической политики.
It also prohibited discrimination between men and women in elections or candidatures to the Advisory Council. Кроме того, Конституция запрещает практику дискриминации женщин на выборах в Консультативный совет.
China's special envoy to the Middle East has also visited the region on many occasions. Кроме того, специальный посланник Китая по Ближнему Востоку неоднократно посещал страны региона.
The Swedish Financial Supervisory Authority has also published regulations concerning measures for the prevention of the financing of terrorism. Кроме того, Шведское управление финансового контроля издало постановления о мерах по предотвращению финансирования терроризма.
The Court also found that the area had been used in good faith. Кроме того, Суд установил факт добросовестного использования этого района.
It also recommends the adoption of a comprehensive national policy to promote and protect the rights of the child. Кроме того, он рекомендует принять всеобъемлющую национальную политику по поощрению и защите прав ребенка.
There are also various types of exchange programmes for students. Кроме того, существуют различные программы обмена студентами.
The specific needs of each country should also be taken into account. Кроме того, следует учитывать конкретные потреб-ности стран.
It also decided that the Chairman of the third session should open the Conference. Кроме того, он постановил, что Конференцию откроет Председатель третьей сессии.
Questions could also be raised concerning the effectiveness of the Treaty. Кроме того, возникают вопросы, касающиеся эффективности Договора.
There were also some 150 non-governmental organizations of women that were working in the country. Кроме того, в стране работают 150 неправительственных женских организаций.
It had also ratified a number of instruments relating to women's rights. Кроме того, Эритрея ратифицировала различные документы, касающиеся прав женщин.
A number of joint orders were also dealt with. Кроме того, были рассмотрены двойные приказы.
Moreover, special attention has also been paid to targeting the less developed parts of the country. Кроме того, особое внимание также уделяется наименее развитым районам нашей страны.
It is also suggested to develop a set of indicators to measure the effectiveness of the implementation. Кроме того, в нем предлагается разработать комплекс показателей для оценки эффективности осуществления.
Moreover, it was suggested that the time of allocation of proceeds should also be considered. Кроме того, было предложено рассмотреть также время распределения поступлений.
There was also a need for the secretariat to increase its own technical assistance to Africa. Кроме того, секретариату необходимо увеличить его собственную техническую помощь Африке.
Moreover, the various ethnic groups also have representatives on the governing bodies of the Party and the State. Кроме того, различные этнические группы представлены также в руководящих органах партии и правительства.
The Government also has an obligation to maintain the security of Canadian society. Кроме того, правительство также обязано обеспечивать безопасность канадского общества.
There is also a clear need to increase the timeliness of recruitment and staff assignment. Кроме того, существует очевидная необходимость более своевременного найма и назначения сотрудников.
Furthermore, also a non-technical summary of the EIA documentation has been made available. Кроме того, также было доступно нетехническое резюме документации по ОВОС.
It is also assumed that there will be periodic meetings to ascertain progress in the work. Кроме того, предполагается проводить периодические совещания для ознакомления с ходом работы.