Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Also - Кроме того"

Примеры: Also - Кроме того
WFP also organized kitchen sets for 20,000 families. Кроме того, МПП организовала горячее питание для 20000 семей.
It also assisted 122 poor families to develop business ideas and feasibility studies. Кроме того, помощь в развитии идей создания бизнеса и подготовке соответствующих технико-экономических обоснований была оказана 122 малоимущим семьям.
It has also been suggested that the security regime needs further improvement. Кроме того, была высказана мысль о том, что режим охраны нуждается в дальнейшем усовершенствовании24.
Clustered companies may also generate collective efficiencies that make them attractive for global producers. Кроме того, входящие в такие комплексы компании могут также обеспечивать коллективную эффективность, которая делает их привлекательными для глобальных производителей.
There were also three confidential decisions on interlocutory appeals. Кроме того, были вынесены три конфиденциальных решения по промежуточным апелляциям.
A Protection Field Guide for NGOs was also published in 1999. Кроме того, в 1999 году было опубликовано Руководство для НПО по защите на местах.
A number of other activities would also take place. Кроме того, будет осуществлен целый ряд других мер и мероприятий.
It had also paid its peacekeeping arrears accumulated since 1 January 1996. Кроме того, она выплатила свою задолженность на финансирование операций по поддержанию мира, накопившуюся с 1 января 1996 года.
It also provides substantive advisory services for project formulation and development. Кроме того, он оказывает основные консультативные услуги в связи с разработкой и подготовкой проектов.
There are also some independent career advisers operating in Curaçao. Кроме того, на Кюрасао имеется несколько независимых консультантов по вопросам развития карьеры.
They are also assisted to reintegrate into their communities through various development programmes. Кроме того, в рамках различных программ развития им оказывается помощь по реинтеграции в свои общины.
A new partnership for humanitarian activities was also finalized. Кроме того, была завершена работа над установлением новых партнерских отношений в гуманитарной деятельности.
Adequate financial resources must also be allocated. Кроме того, следует выделять на эти цели достаточные финансовые ресурсы.
These weapons could also be viewed as poisonous. Кроме того, такое оружие может рассматриваться в качестве отравляющего.
Women are also assumed to lack the appropriate expertise to negotiate. Кроме того, бытует предубеждение, согласно которому у женщин отсутствуют необходимые для ведения переговоров навыки.
The Australian Bureau of Criminal Intelligence also annually convened a conference on chemical diversion. Кроме того, Австралийское бюро оперативной информации по уголовным делам ежегодно проводит конференцию по вопросам утечки химических веществ.
China also reported the seizure of 44 clandestine laboratories manufacturing ATS. Кроме того, об обнаружении 44 подпольных лабораторий по изготовлению САР сообщил Китай.
They have also followed up with rehabilitation and reintegration activities. Кроме того, они подкрепляли эти усилия мероприятиями по реабилитации и реинтеграции.
They also have separate web addresses, which are not uniform. Кроме того, у них имеются отдельные шёЬ-адреса, которые не имеют единообразного характера.
Stock ownership has also given employees a role in corporate decision-making. Кроме того, наличие акций у работников дает им возможность играть определенную роль в принятии корпоративных решений.
There was also a disparity between allocations for disaster relief and for complex emergencies. Кроме того, существует диспропорция между ассигнованиями на оказание помощи в случае стихийных бедствий и на сложные чрезвычайные ситуации.
He also noted work-plan elements for 2004/2005. Кроме того, он коснулся элементов плана работы на 2004/2005 год.
It is also a threat to reproductive health. Кроме того, такой брак создает угрозу для репродуктивного здоровья.
It also indicated that the goal is standardization, not regulation. Кроме того, в докладе было указано, что преследуется цель стандартизации, а не регламентации сверху.
It also mentioned conferences and meetings and toponymic training courses. Кроме того, были упомянуты конференции, совещания и учебные курсы для специалистов по топонимике.