Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Also - Кроме того"

Примеры: Also - Кроме того
Offenders also have recourse to the Federal Court. Кроме того, осужденные имеют право обратиться в Федеральный суд.
It also prohibits work at night and during school hours. Кроме того, запрещается работа детей в ночное время и в часы школьных занятий.
We will also reserve adequate land for long-term housing provision and economic activities. Кроме того, будет выделен достаточный участок земли под долгосрочную жилищную застройку и для осуществления экономической деятельности.
We have also tightened the noise emission standards for newly registered vehicles. Кроме того, были ужесточены стандарты в отношении уровней шума для вновь регистрируемых автотранспортных средств.
The University also offers full-time associate degree programmes. Кроме того, в Университете существуют полномасштабные программы на получение диплома младшего специалиста.
It also examined existing partnerships in these areas in the region. Кроме того, в ходе совещания были проанализированы партнерские отношения в этих областях, установившиеся между странами региона.
It also suggests integrating urban-rural linkages into national and urban planning processes. Кроме того, оно предполагает интеграцию взаимосвязей между городом и деревней в процессы национального и городского планирования.
It also distinguished between two periods of hardships. Кроме того, суд разграничил два временных периода, в течение которых люди испытывали тяготы.
It is also increasingly recognized that development itself can increase the risk of disasters. Кроме того, все шире признается то, что риск бедствий может увеличиться из-за самого процесса развития.
There are also enough European prison rules. Кроме того, имеется обширный свод тюремных правил, соответствующий европейским стандартам.
Some 250 other languages and dialects are also spoken. Кроме того, население страны говорит приблизительно на 250 языках и диалектах.
He also confirmed that such treatment would help improve her mental health. Кроме того, психиатр подтвердил, что такое лечение позволит улучшить состояние ее психического здоровья.
Children also complained that teachers used corporal punishment. Кроме того, дети жаловались на применение учителями телесных наказаний.
It also aims at integrating environmental assessment and recovery in the reconstruction of affected areas. Кроме того, она преследует цель учета аспектов экологической оценки и восстановления в рамках деятельности по реконструкции в пострадавших районах.
ILO also provided technical training on social dialogue and labour law formulation. Кроме того, МОТ организовала изучение технических аспектов социального диалога и процесса формулирования трудового законодательства.
Joint field visits are also frequently undertaken. Кроме того, часто организуются совместные выезды на места.
Proposed organizational unit ICT budget allocations were also requested and reviewed. Кроме того, были запрошена и проанализирована информация о предлагаемых бюджетных ассигнованиях для организационных подразделений, занимающихся вопросами ИКТ.
Parties may also wish to consider developing targets for the indicators. Кроме того, Стороны Конвенции, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о разработке целевых показателей.
It must also mobilize the resources needed to implement that strategy. Кроме того, оно должно мобилизовать ресурсы, необходимые для претворения в жизнь этой национальной стратегии.
Seychelles also hosted a regional conference on piracy on 21 May 2010. Кроме того, на Сейшельских Островах 21 мая 2010 года прошла региональная конференция по проблеме пиратства.
The Protocol also includes new provisions on high-seas boarding. Кроме того, Протокол включает новые положения об инспекциях в открытом море.
ICRC programmes for public schools and universities were also actively pursued. Кроме того, активно осуществлялись программы МККК, адресованные школам и университетам гражданского характера.
Internationally, we are also active in this work. Кроме того, наша страна ведет активную работу в этой области на международном уровне.
Instruction on criminal law and procedure and international institutions is also provided. Кроме того, слушатели знакомятся с уголовным и уголовно-процессуальным законодательством, а также с международными организациями.
A plan to combat labour exploitation is also being developed. Кроме того, в настоящее время разрабатывается план о борьбе с трудовой эксплуатацией людей.