Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Also - Кроме того"

Примеры: Also - Кроме того
Demand for more and better social services is also increasing. Кроме того, все больше ощущается потребность в предоставлении более разнообразных и качественных социальных услуг.
Some national workshops were also held in Madrid during March 1995. Кроме того, в марте 1995 года в Мадриде было проведено несколько мероприятий, посвященных вопросам окружающей среды.
Specific projects have also begun on behalf of nomad children. Кроме того, начато осуществление специальных проектов в интересах детей кочевых народностей.
An understanding has also been reached on collaboration in poverty monitoring and user financing. Кроме того, было достигнуто понимание в отношении сотрудничества в деле контроля за положением в области нищеты и финансирования пользователей.
It also contained some temporary staff. Кроме того, ДОИ использует также временный персонал.
It also has staff on the supervisory level of PE natural monopolies. Кроме того, Управление имеет своих сотрудников среди руководящего состава ГП, являющихся естественными монополиями.
There is also increasing concern about the possible trade effects of process-related criteria. Кроме того, все большую обеспокоенность вызывает возможное влияние на торговлю критериев, касающихся процессов производства.
This consolidation will result in economies and will also improve security arrangements. Это сосредоточение приведет к экономии средств и, кроме того, позволит повысить качество мероприятий по обеспечению безопасности.
An Association of Syriac-Speaking Authors and Writers has also been established. Кроме того, была создана Ассоциация писателей и литераторов, пользующихся сирийским языком.
The new system also better utilizes the capacity and resources available. Кроме того, новая система позволяет более эффективно использовать имеющиеся ресурсы и средства.
They also cause economic and health damage and endanger ecosystems. Кроме того, они приводят к ухудшению экономики и жизни людей и представляют собой опасность для экосистем.
National laws also provided different solutions to apparently similar or identical issues. Кроме того, в национальных законах были использованы различные решения в отношении вопросов, которые можно считать аналогичными или идентичными.
UNDCP also launched a major project in Myanmar. Кроме того, ЮНДКП был начат крупный проект в Мьянме.
Physical and financial infrastructure projects needed to support the private sector are also funded. Кроме того, Банк финансирует проекты создания физической и финансовой инфра-структуры, необходимой для обеспечения деятельности частного сектора.
France also suggests a few additions. Кроме того, Франция предлагает несколько дополнительных предложений.
There are also proposals for regional decades in Africa and Europe. Кроме того, имеются предложения в отношении региональных десятилетий в Африке и Европе.
National ownership of programmes and projects must also be guaranteed. Кроме того, следует добиться осуществления национального контроля за программами и проектами.
Cases are also very frequently adjourned. Кроме того, очень много случаев возврата дел на доследование.
Representatives of organizations are also most involved as trained teachers. Представители организаций, кроме того, принимают участие в этой деятельности в качестве опытных преподавателей.
UNDP is also playing an active role in the Global Mechanism facilitation committee. Кроме того, ПРООН играет заметную роль в деятельности Комитета содействия, созданного в рамках Глобального механизма.
It is also concerned with consanguineous marriage. Кроме того, он выражает обеспокоенность по поводу кровосмесительных браков.
The Act also introduces a five-day waiting period. Кроме того, в закон включено положение о пятидневном периоде ожидания.
UNDP is also actively supporting UNIDO's integrated programming activities in many countries. Кроме того, ПРООН активно поддерживает мероприятия ЮНИДО, осуществляемые в ряде стран в рамках комплексных программ.
Such registers are also maintained in police stations. Кроме того, такие реестры ведутся и в полицейских участках.
Information on alternative service is also included with call-up papers. Кроме того, информация об альтернативной службе включается в документы призывных служб.