Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
It may also have repercussions beyond the receiving entity. Кроме того, это может иметь последствия и за пределами принимающего образования.
Two joint working groups dealing with police-related matters and logistics have also been established. Были созданы также две объединенные рабочие группы, которые занимаются вопросами, связанными с деятельностью полиции и материально-техническим обеспечением.
They also requested that the Council reorganize and relocate the Special Commission. В заявлении также содержалась просьба о том, чтобы Совет Безопасности перестроил и перевел в другое место Специальную комиссию.
Outsourcing entails several other potential risks which should also be identified and considered. Внешний подряд сопряжен с несколькими другими потенциальными видами риска, которые также следует выявлять и учитывать.
Backstopping of completed and closed missions also continued. Продолжалась также деятельность по оказанию поддержки завершившимся и закрытым миссиям.
Despite these setbacks, there have also been certain positive developments. Несмотря на эти негативные факторы, в то же время отмечался и ряд положительных сдвигов.
Preparedness plans and warning systems are also essential elements. Существенно важными элементами являются также планы обеспечения готовности и системы предупреждения.
Field study visits, research and evaluation activities were also conducted. Были также организованы ознакомительные поездки на места и мероприятия по проведению научных исследований и оценки.
The funds appropriated for 1998 seem to be adequate and also necessary. Как представляется, средства, выделенные на 1998 год, имеют достаточный и необходимый характер.
Shelter-related activities benefited some 3,800 households and also repaired social infrastructure. В результате мероприятий в жилищной сфере была оказана помощь около 3800 домашних хозяйств и восстановлена социальная инфраструктура.
The discussions had also focused on WTO and OECD initiatives. Во время дискуссий значительное внимание было уделено также инициативам ВТО и ОЭСР.
Production and access for goods and services are also often linked. Производство и доступ на рынок товаров и услуг зачастую также связаны между собой.
Volatility can also result from problems of asymmetrical information and herding behaviour. Неустойчивость может быть также результатом проблем, связанных с асимметричным распространением информации и "стадным" поведением.
It also applies to intermediary institutions such as business development service organizations. То же самое можно сказать и о посреднических учреждениях, таких, как организации сферы услуг, занимающиеся развитием коммерческой деятельности.
Equipments and measurement techniques should also be internationally common. Оборудование и методы измерения должны быть также унифицированы в международном плане.
Theft and counterfeiting are also rampant. Кроме того, повсеместно распространены кражи инлеллектуальной собственности и контрафакция.
See also "Comparator" and "Highest paid civil service". См. также определения терминов "компаратор" и "наиболее высокооплачиваемая гражданская служба".
They also conduct investigations worldwide, particularly in Africa and Europe. Они также совершают следственные действия во всем мире, особенно в Африке и в Европе.
They also enrich individuals and foster civic responsibility and social cohesion. Все указанные факторы обогащают человеческую личность, способствуют повышению гражданской ответственности и социальной сплоченности.
The management also ensured maximum income-generation by renting its unused facilities. Руководство обеспечило также максимальное привлечение средств за счет сдачи в аренду неиспользуемых Институтом помещений и оборудования.
Estonia is also reforming its Criminal Code and democratizing its legal system. Кроме того, Эстония вносит изменения в свой уголовный кодекс и демократизирует свою правовую систему.
Barter trade agreements are also widespread in the region. Широкое распространение в регионе получила и практика заключения соглашений о бартерной торговле.
Combined licences that may include exploration and production terms are also available. Существуют также комбинированные лицензии, в которых могут оговариваться условия разведки и добычи полезных ископаемых.
They also have the responsibility for housing marginalized groups and administering housing allowances. Они также должны заниматься проблемами, связанными с предоставлением жилья маргинальным группам населения и выплатой жилищных пособий.
They also noted technical and economic factors that seem central to success or failure. Кроме того, они отметили технические и экономические факторы, которые, по всей видимости, играют решающую роль в успехе или провале программ.