CERGE-EI also conducts research in theoretical and policy-related economics. |
CERGE-EI проводит исследования в областях теоретической и прикладной экономики, а также экономической политики. |
Most applications also support common de facto standards such as discnumber and ReplayGain information. |
Большинство приложений также поддерживает распространённые de facto стандарты, такие как discnumber (НомерДиска) и теги для информации Replay Gain. |
She also received Oscar and BAFTA nominations. |
За этот фильм он также был номинирован на премии «Оскар» и BAFTA. |
He also appeared in films starring Jackie Coogan and Mack Sennett. |
Остин также снимался в нескольких фильмах с участием Джеки Кугана и Мака Сеннета. |
Many soon realized that the second version also needed improvement. |
И спустя несколько недель стало ясно, что вторая попытка также успешна. |
And also verify it - crucial step. |
И конечно же надо проверить ответ - это очень важный шаг. |
Stones were also used as weapons. |
Булавы так же применялись и в качестве оружия. |
She is also a skilled sorcerer and warrior. |
Кроме того, он - квалифицированный разведчик и умелый воин. |
Besides transporting passengers the stream trams also transported goods. |
Несмотря на название, пассажирские поезда также могут перевозить и грузы. |
But we also need and welcome international support in our struggle against poverty and injustice. |
Но вместе с тем мы нуждаемся в международной поддержке и приветствуем ее в нашей борьбе с бедностью и несправедливостью. |
There are also some differences with that system. |
Помимо этого, в данной системе есть и другие противоречия. |
An improved car also appeared in Germany. |
Так же определенное количество автомобилей сохранилось и в самой Германии. |
This theme was also used internationally. |
Данный вид деятельности практикуется и на международном уровне. |
He also wrote poetry, some of which has survived. |
Он писал также трагедии и стихи, от которых практически ничего не сохранилось. |
They also occasionally eat fruits and insects. |
Время от времени они едят также насекомых и ягоды. |
He has also starred-in and choreographed several Chinese martial arts films. |
Он также был актёром и постановщиком в нескольких китайских фильмах о боевых искусствах. |
Various businesses also closed at lunchtime. |
Школы и лавки также закрывались в обеденное время. |
She also volunteered in other hospitals. |
Этот план использовался также и в других больницах. |
Patients also go abroad for treatment. |
Эти правила распространяются и на пациентов из-за рубежа. |
It is also the smallest Portuguese-speaking country. |
Также Сан-Томе и Принсипи является самой маленькой португалоязычной страной в мире. |
Earlier writings also speak of steel claws and iron mail. |
В более ранних произведениях также говорится о стальных когтях и железной кольчуге. |
Matt has also painted himself red. |
Точно так же он мог стать и красным. |
Improving cleanliness and sanitation will also decrease spread. |
Повышение уровня общей гигиены и санитарии также способствует сокращению распространения инфекции. |
Two Special recognition awards were also given. |
Кроме того, было присуждено и две дополнительные премии. |
Beyoncé also starred in The Fighting Temptations and recorded another solo single. |
Ноулз снялась в главной роли в фильме Борьба с Искушениями и записала другой сольный сингл. |