Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
The subprogramme will also promote policy discussion and consensus-building on trade and investment issues. В рамках подпрограммы будет также оказываться помощь в обсуждении вопросов политики и формировании консенсуса в вопросах торговли и инвестиций.
It also leads the integrated assessment and planning process for new Department-led operations. Департамент также руководит работой по проведению комплексных оценок и планированию применительно к новым операциям под его руководством.
Seaweed meal is also used in animal and fish feed. Мука из морских водорослей также используется в кормах для животных и рыбы.
The team was also responsible for implementing and managing the contract during its lifetime. Кроме того, эта группа несла ответственность за осуществление и управление исполнением контракта в течение срока его действия.
It also reviewed general procurement policies, reform issues, sustainable procurement and inter-agency collaboration. Кроме того, в ней анализировались общая политика закупок, вопросы реформирования, устойчивая закупочная деятельность и межучрежденческое сотрудничество.
The Board also asked about banking charges and what this account reflected. Правление также задало вопрос о банковских сборах и о том, что отражает этот счет.
FAFICS is also contributing to various consultations and working groups. Кроме того, ФАФИКС вносит свой вклад в различные консультации и рабочие группы.
UNDP project funding also funded various activities in research and training. Проектное финансирование ПРООН также использовалось для финансирования различных мероприятий в области проведения исследований и подготовки кадров.
Communication and resource mobilization strategies were also developed at the meeting. В ходе совещания были разработаны также стратегии в области коммуникации и мобилизации ресурсов.
M23 also looted money and goods from local populations. Члены «М23» отбирали также деньги и вещи у местного населения.
Several other shooting incidents at border checkpoints also occurred. На пограничных контрольно-пропускных пунктах имели место и несколько других инцидентов с применением стрелкового оружия.
OSCE also supported voting by mail for eligible voters residing in Serbia and Montenegro. ОБСЕ также способствовала организации голосования по почте для имеющих право голоса избирателей, которые проживают в Сербии и Черногории.
KFOR remained ready to provide immediate intervention if required and also maintained full situational awareness. СДК были по-прежнему готовы принять, в случае необходимости, неотложные меры реагирования и также осуществляли полный контроль за развитием оперативной обстановки.
He also underlined humanitarian problems and the fiscal crisis. Он также особо отметил наличие гуманитарных проблем и кризисную ситуацию в бюджетно-финансовой сфере.
Standard infant and early childhood vaccines are also currently permitted. В течение настоящего времени также разрешаются поставки стандартных вакцин для младенцев и маленьких детей.
Nuclear disarmament was also a socio-economic imperative. З. Настоятельная необходимость ядерного разоружения диктуется и социально-экономическими факторами.
Effective control and ownership are also essential criteria in international law relating to civil aviation. Эффективный (действительный) контроль и владение являются существенными критериями и в той отрасли международного права, которая регулирует гражданскую авиацию.
African countries can also boost investment by fostering international trade. Страны Африки могут стимулировать инвестиции и на основе развития и международной торговли.
Japan also contributes to the IAEA Incident and Trafficking Database. Япония вносит также вклад в функционирование созданной МАГАТЭ Базы данных об инцидентах и незаконном обороте.
Notable efforts were also made towards national consultations and reconstruction. Были также приложены заметные усилия для содействия проведению национальных консультаций и восстановлению.
MINUSMA troops in Bamako and northern Mali also received human rights training. Военнослужащие МИНУСМА в Бамако и на севере Мали также прошли подготовку по вопросам прав человека.
It is also difficult to identify and retain women in leadership positions. С трудностями сопряжено также подыскание кандидатов-женщин на руководящие должности и удержание женщин на таких должностях.
The President also requested technical briefings on federalism for senior government officials and presidential advisers. Президент также обратился с просьбой о проведении технических брифингов по вопросам федерализма для старших правительственных должностных лиц и президентских советников.
Distance learning through webinars and e-courses was also organized. Было также организовано дистанционное обучение на основе веб-семинаров и электронных курсов.
It should also prioritize a comprehensive economic transformation to eradicate extreme poverty and improve livelihoods. Она должна также определить приоритеты в области комплексных экономических преобразований в целях искоренения крайней нищеты и улучшения средств существования.