| This could also include artwork used for T-shirts and other items screenprinted for sale. | Это может также включать художественные работы, используемые для футболок и других предметов, напечатанных на экране для продажи. |
| Marcus also lectures and conducts workshops internationally. | Маркус также читает лекции и проводит семинары на международном уровне. |
| Regulatory authorities in Canada and Australia also follow ICH guidelines. | Регуляторные органы в Канаде и Австралии также следуют в своей работе руководствам ICH. |
| The Academy also conducts research and facilitates regional dialogue. | Кроме того, Академия осуществляет научные исследования и способствует развитию регионального диалога. |
| The newspaper Kronen Zeitung and news magazine NEWS also interviewed Kampusch. | Газета Kronen Zeitung и новостной журнал NEWS также взяли два интервью у Кампуш. |
| They assume responsibility worldwide for the crimes committed also by the Austrian National Socialists. | Таким образом, молодые австрийцы во всем мире берут на себя ответственность за преступления, совершенные, в том числе, и австрийскими национал-социалистами. |
| Commercialization of guests policy may also have negative consequences. | Коммерциализация гостевой политики (англ. guest policy) может иметь и негативные последствия. |
| Several universities were also established focusing on major disciplines of science and technology. | Было также создано несколько университетов, в которых основное внимание уделяется основным дисциплинам науки и техники. |
| Of course we also provide completely new screen inserts. | Само собой разумеется, мы предлагаем также и новые ситовые рамы с сеткой. |
| Many telephone service providers also offer Internet and cable TV services. | Многие провайдеры телефонных услуг предлагают также услуги по пользованию Интернетом и кабельным ТВ. |
| Besides deposit and transfer forms the module also works cheques. | Помимо депозитарных и переводных форм, модуль также работает и с чеками. |
| Aspyr has also produced and distributed several albums and documentaries. | Кроме того, Aspyr изготовила и распространяет несколько музыкальных альбомов и документальных фильмов. |
| Other economic reforms promoting European growth and employment were also proposed. | Также были озвучены другие предложения по реформам для стимулирования экономического роста и сокращения уровня безработицы в Европе. |
| Village girls also came in the afternoon. | Вечером на «девичий пир» приходили и взрослые. |
| Squonks are also known in chemistry and biology. | Термин «сквонк» также известен в химии и биологии. |
| Plastics were also introduced during these years. | В последние годы для этих целей стали применять и пластмассы. |
| Equipment and clothing also degrade and require repair. | Снаряжение и одежда будут портиться со временем и требовать ремонта. |
| The SEI also works with industry and academia through research collaborations. | SEI также работает в тесном сотрудничестве с промышленностью и академическим сообществом посредством проведения совместных исследований. |
| His wife and son were also shot. | Вместе с ним были расстреляны его жена и домочадцы. |
| It is also used to derive new words. | Кроме того, они используются и для обозначения других понятий. |
| He also refereed the 1914 match between Scotland and England. | Также он судил матч между сборными Шотландии и Англии в 1914 году. |
| Visitors may also swim in the lake and partake in birdwatching. | Посетители могут также поплавать в озере и принять участие в наблюдении за птицами. |
| The park also has two beaches on artificial islands. | В парке также имеются гостиница и два пляжа, расположенные на искусственных островах. |
| Accidents also happened in stunts that did not involve weapons. | Несчастные случаи случались также и при исполнении трюков, не связанных с оружием. |
| The British also captured 11 other ships and destroyed six. | Но британцам удалось захватить одиннадцать других кораблей и ещё шесть они уничтожили. |