This could also include artwork used for T-shirts and other items screenprinted for sale. |
Это может также включать художественные работы, используемые для футболок и других предметов, напечатанных на экране для продажи. |
Marcus also lectures and conducts workshops internationally. |
Маркус также читает лекции и проводит семинары на международном уровне. |
Regulatory authorities in Canada and Australia also follow ICH guidelines. |
Регуляторные органы в Канаде и Австралии также следуют в своей работе руководствам ICH. |
The Academy also conducts research and facilitates regional dialogue. |
Кроме того, Академия осуществляет научные исследования и способствует развитию регионального диалога. |
The newspaper Kronen Zeitung and news magazine NEWS also interviewed Kampusch. |
Газета Kronen Zeitung и новостной журнал NEWS также взяли два интервью у Кампуш. |
They assume responsibility worldwide for the crimes committed also by the Austrian National Socialists. |
Таким образом, молодые австрийцы во всем мире берут на себя ответственность за преступления, совершенные, в том числе, и австрийскими национал-социалистами. |
Commercialization of guests policy may also have negative consequences. |
Коммерциализация гостевой политики (англ. guest policy) может иметь и негативные последствия. |
Several universities were also established focusing on major disciplines of science and technology. |
Было также создано несколько университетов, в которых основное внимание уделяется основным дисциплинам науки и техники. |
Of course we also provide completely new screen inserts. |
Само собой разумеется, мы предлагаем также и новые ситовые рамы с сеткой. |
Many telephone service providers also offer Internet and cable TV services. |
Многие провайдеры телефонных услуг предлагают также услуги по пользованию Интернетом и кабельным ТВ. |
Besides deposit and transfer forms the module also works cheques. |
Помимо депозитарных и переводных форм, модуль также работает и с чеками. |
Aspyr has also produced and distributed several albums and documentaries. |
Кроме того, Aspyr изготовила и распространяет несколько музыкальных альбомов и документальных фильмов. |
Other economic reforms promoting European growth and employment were also proposed. |
Также были озвучены другие предложения по реформам для стимулирования экономического роста и сокращения уровня безработицы в Европе. |
Village girls also came in the afternoon. |
Вечером на «девичий пир» приходили и взрослые. |
Squonks are also known in chemistry and biology. |
Термин «сквонк» также известен в химии и биологии. |
Plastics were also introduced during these years. |
В последние годы для этих целей стали применять и пластмассы. |
Equipment and clothing also degrade and require repair. |
Снаряжение и одежда будут портиться со временем и требовать ремонта. |
The SEI also works with industry and academia through research collaborations. |
SEI также работает в тесном сотрудничестве с промышленностью и академическим сообществом посредством проведения совместных исследований. |
His wife and son were also shot. |
Вместе с ним были расстреляны его жена и домочадцы. |
It is also used to derive new words. |
Кроме того, они используются и для обозначения других понятий. |
He also refereed the 1914 match between Scotland and England. |
Также он судил матч между сборными Шотландии и Англии в 1914 году. |
Visitors may also swim in the lake and partake in birdwatching. |
Посетители могут также поплавать в озере и принять участие в наблюдении за птицами. |
The park also has two beaches on artificial islands. |
В парке также имеются гостиница и два пляжа, расположенные на искусственных островах. |
Accidents also happened in stunts that did not involve weapons. |
Несчастные случаи случались также и при исполнении трюков, не связанных с оружием. |
The British also captured 11 other ships and destroyed six. |
Но британцам удалось захватить одиннадцать других кораблей и ещё шесть они уничтожили. |