Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
Policies should also encourage growth which is labour-intensive and job-creating. Необходимо также проводить политику в целях содействия экономическому росту, характеризующемуся трудоинтенсивностью и созданием новых рабочих мест.
It also undermines the Treaty's credibility and universality. Он также подрывает доверие к Договору и наносит ущерб его универсальному характеру.
It also maintains liaison offices in Baghdad and Kuwait City. У нее также имеются отделения по обеспечению связи в Багдаде и Эль-Кувейте.
UNHCR has also participated in mediation and reconciliation efforts between returning displaced persons and local residents. УВКБ также принимало участие в посреднических усилиях и усилиях, направленных на примирение между возвращающимися перемещенными лицами и местными жителями 43/.
Funding has also been provided to another NGO for parliamentary support including educational and information activities. Финансовые средства были также выделены еще одной НПО на поддержку парламентской деятельности, включая проведение мероприятий в области образования и информации.
EPZs also provide poor opportunities for training and skills enhancement. В ЗЭП также существуют весьма ограниченные возможности для профессиональной подготовки и повышения квалификации.
Cooperation with governmental and non-governmental organizations is also close and includes security briefings. Кроме того, осуществляется тесное сотрудничество с правительственными и неправительственными организациями, включающее в себя брифинги по вопросам безопасности.
Several personal effects such as photographs and diplomas were also found. Было также найдено несколько личных вещей, таких, как фотографии и дипломы.
Uncleared land-mines also pose serious problems for United Nations humanitarian and peace-keeping operations. Необезвреженные наземные мины создают серьезные проблемы и для гуманитарных операций и операций по поддержанию мира, осуществляемых Организацией Объединенных Наций.
These matters now attract considerable notice also in temperate and boreal forests. В настоящее время эти вопросы привлекают значительное внимание также и в связи с лесами умеренной зоны и бореальными лесами.
Such stands may also provide poor habitat for wildlife. Такие лесонасаждения могут также представлять собой плохую среду обитания для диких животных и растений.
Most public and private enterprises and domestic commercial banks also lack this capacity. Такого потенциала нет и у большинства государственных и частных предприятий, а также отечественных коммерческих банков.
Accelerated recognition of disaster reduction is also being encouraged by recent technological and commercial developments. Ускорение процесса признания необходимости уменьшения опасности стихийных бедствий также происходит под воздействием последних изменений в сфере технологии и торговли.
This item should also include communications and related structures and facilities. В этот пункт следует также включать расходы на связь, в том числе на соответствующие объекты и средства.
This item should also include repair and maintenance facilities. В эту статью следует также включать объекты и средства для ремонта и технического обслуживания.
Further grounds such as double criminality and public order should also be inserted. Следует также включить дополнительные основания, такие, как "двойная преступность" и общественный порядок.
It also contains provisions framed in terms of obligations and provisos. Кроме того, в ней содержатся положения, изложенные в форме обязательств и предписаний.
It also considered 3 exceptional reports from Croatia, Bosnia and Herzegovina and Rwanda. Он также рассмотрел в порядке исключения три доклада, которые были представлены Хорватией, Боснией и Герцеговиной и Руандой.
The 1998-1999 programme budget will also reflect these priorities. Эти приоритеты будут отражены и в бюджете по программам на 1998-1999 годы.
Investigations had also been hampered, particularly in territory under Bosnian Serb control. Возникали препятствия и при проведении расследований, особенно на территории, находившейся под контролем боснийских сербов.
Children are also used for household and other routine duties. Кроме того, дети используются для выполнения домашних и других бытовых обязанностей.
They should also provide educational activities and skills training. На их основе должна также вестись просветительская деятельность и специальная подготовка.
They must also be sustainable and continue well after the conflict. Они также должны носить устойчивый характер и осуществляться на протяжении длительного времени после окончания конфликта.
Angola also made great strides in creating indigenous mine-clearance and mine-awareness structures. Ангола добилась также больших успехов в создании собственных структур в области разминирования и информирования о минной опасности.
Harmonization in mother and child health services also made progress. Определенный прогресс был также достигнут в деле обеспечения координации деятельности служб охраны здоровья матери и ребенка.