Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
Violence and harassment of indigenous women should also receive more attention. Необходимо также уделять больше внимания проблеме населения и притеснения, которым подвергаются коренные женщины.
Ministers and officials also work with devolved administrations on areas of joint responsibility. Министры и должностные лица также сотрудничают с региональными органами власти в тех сферах, за которые они несут совместную ответственность.
EUFOR also continued to assist and support AF BiH with ammunition disposal. СЕС также продолжали оказывать помощь и поддержку Вооруженным силам Боснии и Герцеговины в деле ликвидации боеприпасов.
States have also amended laws to broaden the definition of domestic violence. Япония и Турция в 2007 году внесли поправки в соответствующие законы для расширения определения бытового насилия.
It also governs employer/employee relations in the Bahamas. Этим законом регулируются также отношения между работодателями и работниками на Багамских Островах.
Four are government-owned and also operated by the Broadcasting Corporation. Четыре из них являются государственными и также функционируют под эгидой Корпорации эфирного вещания.
It also examined equal treatment aspects of the process of recruitment and selection. Кроме того, в исследовании была рассмотрена проблематика равного обращения в процессе найма и отбора работников.
This also applies to official statistics. То же самое относится и к официальной статистике.
There is also need for more HIV/AIDS programmes specifically targeting women and adolescents. Существует также необходимость в придании программам по борьбе с ВИЧ/СПИДом более конкретной направленности на женщин и несовершеннолетних лиц.
It also formulates and distributes standards and guidelines on prohibiting gender discrimination. Он также занимается разработкой и распространением стандартов и руководящих принципов, касающихся запрещения дискриминации по признаку пола.
The Forum also highlighted Cuba's natural disaster protection and prevention programmes. Форум также особо отметил реализуемые в стране программы защиты от стихийных бедствий и смягчение их последствий76.
Various microfinance institutions were also assisting registered groups in both rural and urban areas. Кроме того, различные институты микрофинансирования оказывают помощь зарегистрированным группам как в сельских, так и в городских районах.
Those direct contacts should also prove fruitful and encourage the reporting process. Такие прямые контакты также должны оказаться полезными, и они будут способствовать улучшению процесса составления докладов.
Family and community awareness programmes were also needed. Нужны также разъяснительные программы, предназначенные для семей и общин.
Life skills activities are also to be included in all other subjects. Деятельность в отношении жизненных навыков будет также предусмотрена и в рамках преподавания всех других предметов.
Lifelong education centers are also established at 279 colleges and universities. Кроме того, при 279 колледжах и высших учебных заведениях созданы центры образования на протяжении всей жизни.
Many media companies and department stores also operate cultural centers. Многие компании, объединяющие средства массовой информации, и крупные магазины также создали под своей эгидой культурные центры.
Men could also submit petitions on gender-related grounds. Жалобы на дискриминацию по признаку пола могут подавать и мужчины.
Gender parity was also pursued actively by all ministries. Ведется активная работа по достижению гендерного паритета и во всех министерствах.
This industry also frequently used management and lease contracts. Кроме того, в этой отрасли часто используются управленческие и лизинговые контракты.
Major progress has also been made on improving civil and criminal law interventions. Кроме того, был достигнут существенный прогресс в деле повышения эффективности мер в области гражданского и уголовного права.
Tertiary institutions have also targeted their academic and administrative staff for gender sensitisation workshops. Кроме того, высшие учебные заведения поручают своим научным и административным сотрудникам проводить информационные семинары по гендерной проблематике.
NGOs with expertise in education for sustainable development may also participate. В работе Целевой группы могут также участвовать НПО, имеющие опыт работы и специальные знания в области образования в интересах устойчивого развития.
Employers and doctors also order ad hoc HIV testing for jobs where testing is not mandatory. Работодатели и врачи также требуют специального тестирования на наличие ВИЧ-инфекции при принятии на виды работ, где тестирование не является обязательным25.
Improved identification and case arrangements are also being developed for high-risk prisoners. Для заключенных, находящихся в группах высокого риска, также разрабатываются меры по совершенствованию выявления соответствующих проблем и их разрешению на индивидуальной основе.