Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
However, the article also covered segregation. Вместе с тем в этой статье говорится и о сегрегации.
Surgery can also be used in some cases. Кроме того, в некоторых случаях возможно применение и хирургической кастрации.
The family spoke German and Polish, and Luxemburg also learned Russian. В семье говорили на немецком и польском языках, Роза также училась русскому языку.
He also involves his friends: angler fish Evo and shrimp Alice. Также в свои действия он вовлекает и своих друзей: рыбу-удильщика Иво и креветку Элис.
The purchase of second-hand machinery is also a confidential matter. Приобретение машин и оборудования, бывших в употреблении - тоже вопрос доверия.
The Demonstrations Project also has similarities to user-generated content websites like Wikipedia and Flickr. Demonstrations Project также имеет сходство с сайтами, чьё содержимое создаётся пользователями, такими как Wikipedia и Flickr.
The report also lacked information disaggregated by state, union territory and caste system. Кроме того, в докладе недостаточно представлена информация с разбивкой по штатам, союзным территориям и кастовой системе.
He would also welcome information about infant mortality and morbidity and life expectancy among immigrants. Кроме того, он хотел бы получить информацию об уровне младенческой смертности и заболеваемости и о средней продолжительности жизни среди иммигрантов.
The examination also found that most NAPAs have effectively incorporated national vulnerability assessments and responses. По итогам рассмотрения был также сделан вывод о том, что большинство НПДА реально учитываются при проведении на общенациональном уровне оценок факторов уязвимости и при разработке ответных мер.
Encouraging both South-South and South-North dialogue on the phenomenon could also prove useful. Может оказаться полезным также поощрение диалога как Юг-Юг, так и Юг-Север, посвященного данному явлению.
Poverty reduction strategies must also promote equitable income distribution and minimize environmental degradation. Стратегии сокращения масштабов нищеты должны также способствовать справедливому распределению дохода и минимизации ущерба, наносимого окружающей среде.
Barriers to technology transfer must also be identified and analysed. Следует также определить и проанализировать вопросы, связанные с препятствиями для передачи технологии.
These may of course also have to resolve some sensitive and key issues. В них также, быть может, придется, разумеется, урегулировать кое-какие щекотливые и фундаментальные проблемы.
They also publish literature and organize seminars to promote safety awareness. Они также распространяют соответствующую литературу и организуют семинары в целях повышения степени осведомленности о правилах техники безопасности.
Security concerns, field communications constraints and import restrictions also adversely affect the INGO operational environment. На оперативные условия деятельности международных неправительственных организаций также неблагоприятно влияют проблемы с безопасностью, трудности со связью на местах и ограничения на импорт.
FAO will also coordinate its activities through the SACB Livestock Working Group and other partners. ФАО будет также координировать свои мероприятия через посредство Рабочей группы по домашнему скоту СОКП и с помощью других партнеров.
The Workshop recognized that external influences also affect the provision and capacity of supporting social services. Участники Семинара признали, что внешнее воздействие также влияет на оказание вспомогательных социальных услуг и на соответствующий потенциал в этой области.
It also liaised with visiting television crews and provided satellite transmission services. Кроме того, Служба поддерживала связь с внешними телевизионными группами и обеспечивала трансляцию передач с помощью спутников.
A company with global interests also have global responsibility. Будучи влиятельной компанией с обширными связями и интересами... мы также несём серьёзную ответственность.
I confess that I am also... Признаюсь, что и она во мне тоже...
There's also disease in America and abroad. Болезни есть и в Америке, и за её пределами.
Maybe Elias also revealed that at the port. Возможно, Элиас и об этом проговорился тогда в порту.
Fish and other seafood are also important because Korea is a peninsula. Рыба и другие морепродукты также являются важной частью, так как Корея расположена на полуострове.
Which means you may also be infected. И это значит, что вы тоже, возможно, инфицированы.
She also witnessed it alongside a friend. Чтобы она была свидетелем, как и ее подруга.