Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
Liaison and coordination mechanisms have also been established to support military activities. В целях оказания поддержки мероприятиям в военной области были также созданы механизмы связи и координации.
Teacher shortages are also aggravated by HIV and AIDS in some countries. Фактором, усугубляющим нехватку преподавателей, является также эпидемия ВИЧ и СПИДа в некоторых странах.
It also acknowledged the concerns expressed by organizations and staff associations on the issue. Она также заявила о том, что разделяет озабоченность, выраженную в связи с этим вопросом организациями и ассоциациями персонала.
It also coordinates closely with both national and international communications partners. Она также тесно координирует свои усилия с национальными и международными партнерами в сфере коммуникации.
It may also meet as and when it deems necessary. Она также может проводить свои заседания в тех случаях и тогда, когда сочтет необходимым.
The related consumption of aviation fuel also contributed to the additional requirements. Свою лепту в увеличение общих расходов по данному разделу внес и соответствующий рост объема потребления авиационного топлива.
It also supports training programmes, summer schools and contact programmes. Департамент оказывает также поддержку учебным курсам, летним школам и программам развития научных связей.
Many others also support training through on-the-job training, donations and skills definitions. Множество других предприятий также поддерживает профессиональную подготовку посредством организации системы обучения на производстве, выделения добровольных пожертвований и определения требуемых профессий.
There are also public-health programmes that provide free medical care to needy children and adolescents. В сфере здравоохранения существуют также программы, в соответствии с которыми предусматривается оказание бесплатной медицинской помощи детям и подросткам из малоимущих семей.
The classes also include information on health and human rights. На занятиях обучаемым также предоставляется информация по вопросам охраны здоровья и прав человека.
Side events and briefings were also organized. Во время сессии были также организованы параллельные мероприятия и брифинги.
It would also assist departments and offices in developing schedules for evaluation. Кроме того, оно будет оказывать департаментам и управлениям помощь в разработке графиков проведения оценки.
It also helps to diminish delinquency and criminality. Он способствует также снижению числа случаев правонарушений среди несовершеннолетних и уровня преступности.
UNHCR also corrected errors relating to duplications and overstated amounts. Кроме того, УВКБ исправило ошибки, связанные с дублированием записей и завышением стоимостных показателей.
Such blends could possibly also be used for stationary refrigeration and air-conditioning applications. Такие смеси, вероятно, могли бы также использоваться в стационарных холодильных установках и кондиционерах воздуха.
Formal and non-formal environmental education and awareness-raising projects are also incorporated in many UNHCR programmes. Что касается УВКБ, то в рамках многих его программ также осуществляются официальные и неформальные проекты повышения экологической просвещенности и информированности.
Conduct and discipline and HIV/AIDS awareness programmes were also implemented. Осуществлялись также программы по вопросам поведения и дисциплины и повышения осведомленности о ВИЧ/СПИДе.
They must also be transparent, trustworthy, accountable and fair. При этом должны соблюдаться такие принципы, как транспарентность, надежность, подотчетность и добросовестность.
Decisions were also made on technology transfer and reducing emissions from deforestation. Были также приняты решения о передаче технологии и сокращении выбросов в атмосферу, являющихся результатом обезлесения.
The Security Office would also review the receiving and inspection procedures and installations. Отдел по вопросам безопасности будет также проводить обзоры процедур приемки и досмотра грузов и проверять соответствующее оборудование.
Liaison and coordination mechanisms have also been established to support military activities. В целях оказания поддержки мероприятиям в военной области были также созданы механизмы связи и координации.
Teacher shortages are also aggravated by HIV and AIDS in some countries. Фактором, усугубляющим нехватку преподавателей, является также эпидемия ВИЧ и СПИДа в некоторых странах.
It also acknowledged the concerns expressed by organizations and staff associations on the issue. Она также заявила о том, что разделяет озабоченность, выраженную в связи с этим вопросом организациями и ассоциациями персонала.
It also coordinates closely with both national and international communications partners. Она также тесно координирует свои усилия с национальными и международными партнерами в сфере коммуникации.
It may also meet as and when it deems necessary. Она также может проводить свои заседания в тех случаях и тогда, когда сочтет необходимым.