Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
We will also focus on the global economic agenda and on human security. Мы также сосредоточим внимание на глобальной повестке дня в области экономики и на вопросах безопасности человека.
The civil society and business sector dialogues also deepened in Monterrey. В Монтеррее отмечалось также углубление диалогов, которые вели гражданское общество и деловые круги.
It will also highlight the lessons learned and best practices. В нем будут также освещены извлеченные уроки и указаны виды наилучшей практики.
This coordination must also prevail in post-conflict stabilization and reconstruction processes. Такая координация должна осуществляться и в отношении процессов стабилизации и восстановления после окончания конфликта.
It also provides witnesses with counselling and support. Кроме того, она оказывает им консультативные услуги и помощь.
Quality control and donor coordination are also crucial. Большое значение имеют также контроль за качеством и координация действий доноров.
It also found that certain goals and objectives were too ambitious. Было также установлено, что некоторые цели и задачи носят чрезмерно амбициозный характер.
Refresher training in critical skill areas is also scheduled. Предполагается и создание курсов повышения квалификации для сотрудников на ключевых постах.
Interviews also covered cold-chain equipment, power sources and vaccine availability. В ходе собеседований затрагивались также вопросы, касающиеся холодильного оборудования, источников питания и наличия вакцин.
Abused children also require support during legal proceedings and for physical and psychological rehabilitation and social integration. Подвергшиеся жестокому обращению дети нуждаются также в поддержке во время судебных разбирательств, а также в плане физической и психологической реабилитации и социальной интеграции.
It also covers ecosystem issues and small island developing States fisheries. Кроме того, в нем освещаются проблемы экосистем и вопросы рыбного промысла в малых островных развивающихся государствах.
It had also decided to revise its seven subprogrammes accordingly. Соответственно, Комиссия решила также внести изменения и в свои семь подпрограмм.
Detainees could also complain to many other bodies, both internal and external. Задержанные могут также подавать жалобы во многие другие органы, как внутренние, так и внешние.
Recent efforts also include partnerships with parliamentarians and the judiciary. Среди недавно предпринятых усилий можно также отметить налаживание партнерских отношений с парламентариями и представителями судебной власти.
Stability in societies far removed could also be threatened. Под угрозой может оказаться и стабильность даже в далеких от этого региона странах.
Mr. President, capabilities India has, but also intentions. Г-н Председатель, Индия не только располагает потенциалом, но и вынашивает соответствующие намерения.
You can also purchase services and products with foreign currency. Оплачивать услуги и продукцию на территории Центра можно и в иностранной валюте.
Games are also more interesting in my opinion. Да и, по моему мнению, сама игра в нарды более интересна.
Governmental institutions and implementing agencies should also provide public access to information about policies and strategies. Правительственным учреждениям и органам, ведающим вопросами практического осуществления, также следует предоставить общественности доступ к информации о политике и стратегиях.
UNIDO had also provided valuable expertise in combating industrial pollution and saving energy. ЮНИДО также предоставила ценные знания и опыт в области борьбы с промышленным загрязнением и сбережения электроэнергии.
We also build popular support for action, both nationally and internationally. Мы также мобилизуем общественность на поддержку конкретных действий как на национальном, так и на международном уровнях.
So they also need clear, albeit different, limits on leverage. Поэтому им тоже необходимы ясные, хотя и другие, ограничения системы рычагов государственного регулирования.
The principle that all human rights are interrelated and interdependent is also acknowledged. Принцип, в соответствии с которым все права человека взаимосвязаны и взаимозависимы, также находят свое подтверждение.
Guests will also enjoy Molton Brown bath products and designer linens. Гостям также предоставляются косметические продукты для ванной от фирмы Molton Brown и дизайнерское постельное белье.
Liebherr also supplies extensive families of product in many other sectors. Обширные линии продукции группа компаний Liebherr предлагает также и во многих других отраслях.