Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
Specific training and short-term courses are also conducted by local tertiary institutions. Местные высшие учебные заведения также организуют подготовку специалистов по конкретным вопросам и краткосрочные учебные курсы.
These appendixes were also for discussion during the Singapore JRT. Эти добавления были вынесены на обсуждение и в ходе сингапурского совещания ОГД.
Individual cost-benefit analyses of various specific equipment repair programmes are also feasible. Можно также провести отдельный анализ затрат и результатов по различным программам по ремонту имущества.
They also apply to all systems, whether automated or manual. Они также применяются ко всем системам, как автоматизированным, так и управляемым человеком.
The report also contained unsubstantiated statements, apparently based on rumour and hearsay. Кроме того, в докладе содержатся ничем не подтвержденные заявления, явно основанные на слухах и кривотолках.
Counselling and performance appraisals are also important. Важное значение имеют также предоставление консультаций и служебные аттестации.
As noted above there were also many errors and subsequent corrections and/or revisions. Как отмечалось выше, доклад также изобилует многочисленными неточностями и внесенными в этой связи исправлениями и/или коррективами.
UNICEF also supported 45 psychosocial community supervisors, providing both training and equipment. ЮНИСЕФ оказывал также помощь 45 работающим в общинах специалистам по социально-психологической реабилитации, обеспечивая их профессиональную подготовку и предоставляя им соответствующее оборудование.
They also discussed a model strategy for training, especially political training and advocacy. Участницы семинара также обсудили типовую стратегию в области профессиональной подготовки, особенно в том, что касается просвещения и пропаганды по политическим вопросам.
They also identify pilot projects that address critical issues affecting children and adolescents. Они также определяют экспериментальные проекты, направленные на решение важнейших вопросов, затрагивающих детей и подростков.
The contrary view was also expressed. Однако наряду с этим было высказано и совершенно иное мнение.
She also referred to draft legislation that specified conditions for occupational health and safety. Она упомянула также о проектах законодательства, в которых устанавливаются стандарты в отношении гигиены труда и техники безопасности.
The Committee also notes women's above-average representation in secondary and higher education. Комитет также отметил, что в сфере высшего и среднего образования представленность женщин превышает средний уровень.
This situation also presents the international community with as many challenges as opportunities. Кроме этого, в связи с этой ситуацией международное сообщество сталкивается с многочисленными проблемами и обретает широкие возможности.
North-South solidarity should also be reflected in a new concept of official development assistance. Солидарность Севера и Юга должна также найти свое отражение в новой концепции официальной помощи в целях развития.
We are also supporting long-distance education by radio and campaigns to reduce and eliminate illiteracy. Мы также поддерживаем идею дистанционного обучения по радио и кампании, направленные на снижение уровня неграмотности и ее ликвидации.
International partnership is also required in fighting the world's illicit drug trade. Международное сообщество необходимо также и в усилиях по борьбе с незаконной торговлей наркотиками во всем мире.
These must include Governments, but also other entities such as non-governmental organizations and multinational corporations. И в таких усилиях должны принимать участие правительства, а также другие образования, такие, как неправительственные организации и транснациональные корпорации.
Formulas based on participatory approaches and consultation mechanisms are also essential for success. Для успеха также необходимо наличие формул, базирующихся на принципах широкого участия и использовании механизмов консультаций.
Regional and subregional integration can also help overcome single-country handicaps in economic activities. Региональная и субрегиональная интеграция может также помочь преодолеть характерные для какой-либо одной страны проблемы в экономической деятельности.
They are expecting also recommendations conducive to concrete and sustained action. Они ожидают также рекомендаций, которые привели бы к конкретным и последовательным действиям.
This has also affected the international attitude and response to Africa. Это также сказалось на отношении международного сообщества и его реакции на события в Африке.
It also allowed prompt and resolute action whenever necessary. Оно также позволяло предпринимать, в случае необходимости, оперативные и решительные действия.
Algeria and Mauritania were also invited as previously. Как и в предыдущем случае, были приглашены Алжир и Мавритания.
The ECOWAS Foreign Ministers also briefed me. Министры иностранных дел ЭКОВАС информировали об этом также и меня.