Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
Information on Government strategies and measures to combat child labour would also be welcome. Выступающий хотел бы также получить информацию о разработанных правительством стратегиях и принимаемых им мерах по борьбе с детским трудом.
However bombing data should also be confirmed by non-technical and technical survey. В то же время, такие данные должны подтверждаться как нетехническими, так и техническими обследованиями.
He has also been provided with appropriate and supportive services and facilities in detention. Ему также были предоставлены надлежащие услуги и возможности по оказанию ему поддержки во время нахождения в иммиграционных центрах.
Measures such as suspended sentences and parole also decreased prison overcrowding. Применение таких мер, как условное наказание и условно-досрочное освобождение, также помогает разгрузить тюрьмы.
It also noted that forced marriages are unregulated and difficult to annul. В этом же представлении отмечается, что принудительные браки не регулируются правилами и их трудно аннулировать.
The human development challenges are also very diverse. Широким разнообразием отличаются и проблемы в области развития людских ресурсов.
It also lacks affirmative-action measures and fails to establish any institutional mechanism for fighting discrimination. Кроме того, все еще не приняты позитивные меры, и не был создан институциональный механизм по борьбе с дискриминацией.
It also recommended amending legislation concerning age assessment to meet international standards and practices. Он также рекомендовал внести в законодательство поправки о проведении оценки возраста в соответствии с международными стандартами и практикой.
Education and training also recorded positive developments. В области образования и профессиональной подготовки также были получены положительные изменения.
It has also informed policy forum of specific options and measures to this end. Эта инициатива также включала проведение информированного политического форума, посвященного обсуждению конкретных возможностей и методов достижения этой цели.
It has also helped rationalize and prioritize service provision to meet the tightening resource constraints. Она также помогла усовершенствовать систему обслуживания и акцентировать внимание на его приоритетной роли в преодолении трудностей, связанных с сокращением финансирования.
Support was also provided to plan and budget for HIV. Также была оказана поддержка в разработке планов и формировании бюджетов мероприятий по борьбе с ВИЧ.
However, recent developments also create important opportunities. З. Вместе с тем недавние события также создают и благоприятные возможности.
DOS also reviewed its statistical and categorization system. ОСН начал обзор своей системы составления и категоризации статистических данных.
Reduced audit costs and improved timeliness in reporting are also anticipated. Ожидается также, что это приведет к снижению расходов на проведение ревизий и более своевременному представлению отчетности.
The quarterly assurance review also documents the status of project closure. В рамках проводимого на ежеквартальной основе обзора качества также обеспечивается сбор и документальное отражение данных, касающихся закрытия проектов.
Disaster risk reduction and sustainable resource management also require scaled-up support. Деятельность по уменьшению опасности стихийных бедствий и рациональному использованию ресурсов также нуждается в более широкой поддержке.
South-South cooperation is also playing an increasingly important role in financing, as is philanthropy. Все более значимую роль в области финансирования играет также сотрудничество по линии Юг-Юг, равно как и благотворительная деятельность.
Culture is also a powerful global economic engine that generates jobs and income. Культура является также мощным двигателем развития глобальной экономики, способствующим созданию рабочих мест и повышению уровня доходов.
It also worked closely with non-governmental and international organizations on prevention activities. Кроме того, проводилась активная совместная работа в отношении принятия превентивных мер с различными НПО и международными организациями.
Free publications on relevant legislative provisions are also distributed to female employees and their employers. Кроме того, среди женщин, работающих по найму, и их работодателей распространяются бесплатные издания о соответствующих положениях законодательства.
Tailored business start-up advice, support and mentoring will also be available. Будут также предоставляться консультативная помощь, поддержка и наставничество, необходимые для начала работы предприятия.
It also requires making culturally appropriate and child-friendly versions available. Это также потребует подготовки вариантов, приемлемых для разных культур и легких для понимания детьми.
Nevertheless, the provision also covers cases involving minors. Тем не менее, исходя из диспозиции статьи, она применима и к случаям, связанным с несовершеннолетними.
CITE also receives complaints and publishes opinions on gender discrimination at work. КРВТЗ также принимает жалобы и публикует свои заключения в связи со случаями гендерного неравенства на рабочем месте.