They also chase everyone else and seem just evil. |
Они также преследовали всех остальных героев, и кажется они являются антагонистами. |
He also taught in London and Vienna. |
В это время он также преподает в Лондоне и в Вене. |
Stars may also be occulted by planets. |
Звёзды также могут быть покрыты планетами и их спутниками. |
Variety also praised the production and Holden's performance in particular. |
Variety так же положительно оценило сам фильм и игру Глории Холден в частности. |
It also served as an important trading port for both metal and timber. |
Марион также служил в качестве важного торгового порта, где проходил крупный поток металла и древесины. |
Employers must also communicate with employees about hazards in the workplace. |
Работодатель также обязан информировать рабочих об опасных и вредных факторах на его рабочем месте. |
The commission also recommended changes to criminal and citizenship law. |
Комиссия также рекомендовала произвести изменения в уголовном, и иммиграционном законах страны. |
World-famous restaurants and neighborhoods are also easily accessible. |
Всемирно известные рестораны и достопримечательности также расположены рядом с отелем. |
The rooms also have Internet access. |
И, само собой, в номерах есть выход в Интернет. |
It also makes no scientific sense. |
Не имеют они смысла и в научном контексте. |
She had also been imprisoned in 1736 for perjury. |
В 1736 году она и сама находилась в тюрьме за лжесвидетельство. |
You can also find other my articles. |
Вы также можете ознакомиться и с другими моими статьями. |
Business class rooms also come with extra amenities including daily newspaper and complimentary in-house movies. |
В номерах данной категории также предлагаются дополнительные услуги и удобства, включая ежедневную доставку прессы и бесплатный просмотр кинофильмов. |
It also establishes safety classifications based on toxicity and flammability data. |
Он так же устанавливает классификацию мер безопасности на основании данных о токсичности и воспламеняемости. |
Further versions were also released for the and R-Zone. |
Дальнейшие версии также были выпущены для, R-Zone и Tiger Electronics. |
Graziano also composes music including symphonies and string quartets. |
Грациано также сочиняет музыку, в том числе симфонии и струнные квартеты. |
SOE's activities also threatened relationships with neutral countries. |
Также УСО своими действиями ставила под угрозу отношения и с нейтральными странами. |
Archaea also associate with larger organisms. |
Археи также взаимодействуют и с более крупными организмами. |
Contact with European languages also affected both written and spoken Tamil. |
Контакт с европейцами повлиял как на разговорный, так и письменный тамильский язык. |
Bédard, Blanchet and Taschereau were arrested and also jailed. |
Бедар, Ташро и Бланше были арестованы и также заключены в тюрьму. |
He also surprised and destroyed a French fleet in Boulogne harbour. |
Кроме того, он застал врасплох и уничтожил французский флот в гавани Булони. |
Foreign investment also included multinationals including General Motors and Dole Fruit. |
Иностранные инвестиции также вносят и транснациональные корпорации, такие как General Motors и Dole Fruit. |
Kellner also indicated that Araripesaurus resembled Anhanguera piscator in morphology, albeit considerably smaller. |
Келлнер также указал, что Araripesaurus по морфологии напоминал Anhanguera piscator, хотя и был значительно меньше по размеру. |
Gold 100 bolívares were also issued between 1886 and 1889. |
Золотая монета 100 боливаров была также выпущена в период между 1886 и 1889 годами. |
Coastal defence and peacekeeping also became priorities during the 1950s and 1960s. |
Береговая оборона и операции по поддержанию мира стали приоритетами ВВС в 1950-е и 1960-е годы. |