Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
Links to news and other sources is also provided. В перечне указываются также каналы связи с информационными и другими источниками.
Training programmes were also held in Jalalabad, Mazar and Kandahar in 2005. Кроме того, в 2005 году были проведены учебные курсы в Джалалабаде, Мазаре и Кандагаре.
Such activities also include those supported by international development assistance. Подобная деятельность может осуществляться и в увязке с международной помощью на цели развития.
He also met with the EU counter-terrorism coordinator and relevant EU Commission representatives. Он также встретился с координатором ЕС по вопросам борьбы с терроризмом и с представителями соответствующей комиссии ЕС.
Canada also intends to continue active international engagement, both multilaterally and bilaterally. Канада также намерена продолжать активную международную деятельность: как в многостороннем, так и в двустороннем порядке.
The investigation revealed that it involved not just war crimes but also human smuggling. В ходе расследования было установлено, что оно было связано не только с военными преступлениями, но и с провозом людей контрабандным путем.
Various programmes also exist to protect mothers during pregnancy and after childbirth. Существуют также различные программы по обеспечению защиты матерей во время беременности и после рождения ребенка.
Cooperatives also generate indirect and induced employment. Кооперативы также обеспечивают занятость посредством своего косвенного и стимулирующего воздействия.
Cuba also participates actively in the coordinated research programmes, whose importance and effectiveness are unquestionable. Куба также принимает активное участие в осуществляемых на скоординированной основе программах научных исследований, значение и эффективность которых не подлежат сомнению.
We should also prepare public opinion and parliaments accordingly. Нам также необходимо соответствующим образом подготовить нашу общественность и наши парламенты.
They also represent an enduring human story - both individual and collective. Они являются также олицетворением долгой и нескончаемой человеческой истории - как в личном плане, так и в коллективном.
This challenge also extends to all other content-providing offices. Эта задача распространяется и на все другие услуги, связанные с предоставлением содержания.
Yemen is also seriously attempting to control and confiscate firearms. Йемен также предпринимает серьезные попытки по контролю над огнестрельным оружием и по его конфискации.
Its bilateral fisheries projects also improved food security and reduced malnutrition. Двусторонние проекта Исландии в области рыболовства также ведут к укреплению продовольственной безопасности и сокращению недостаточного питания.
Countries also needed policy space to develop counter-cyclical funds and instruments and manage capital flows. Возможность политического маневра также необходима странам и для создания фондов и инструментов для предотвращения циклических колебаний и управления потоками капиталов.
More must also be done to promote capacity-building and facilitate access to technology and knowledge. Необходимо также предпринимать более активные действия с тем, чтобы способствовать укреплению потенциала и облегчению доступа к технологиям и знаниям.
The law also stipulated that funds confiscated from traffickers would be allocated for victim rehabilitation and protection. В данном законе также предусматривается, что средства, конфискованные у торговцев людьми, будут использоваться на цели реабилитации и защиты жертв.
There was also no denying that capital punishment was irreversible and irreparable. Кроме того, никто не отрицает, что смертная казнь имеет необратимый и непоправимый характер.
The island also needed more resources for educational campaigns about self-determination and decolonization. Остров также нуждается в увеличении средств на проведение кампаний по обучению населения в области самоопределения и деколонизации.
Multilingualism and language parity were also basic to maximum outreach. Многоязычие и равенство языков также имеют большое значение для максимального охвата аудитории.
Women are also attacked in and around refugee camps in Chad. Нападения на женщин совершаются в лагерях беженцев и прилегающих к ним зонах также и на территории Чада.
It also focuses on freedoms of association, expression and assembly. Кроме того, они обращают особое внимание на осуществление прав на свободу ассоциации, самовыражения и собраний.
Participants also noted that some major discrepancies existed. В то же самое время участники отметили и наличие существенных различий.
The importance and concrete benefits of adequate checks on individuals were also discussed. Был также обсужден вопрос о важности и преимуществах проведения адекватной проверки всех принимаемых на работу лиц.
It also applies to offences committed aboard ships and aircrafts within the country's jurisdiction. Он также применяется в отношении правонарушений, совершенных на борту морских и воздушных судов, находящихся под юрисдикцией страны.