Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
Ranger is also suitable for ocean research and commercial applications related to search and survey. Ranger также пригоден для исследования океана и применим в коммерческих приложениях, связанных с поиском и разведкой на воде.
He also helped unify Microsoft's once-divided European local units. Он также участвовал и помогал в объединении местных мелких подразделений Microsoft в Европе.
Modern architecture is also the dominating theme at the bar. В баре тоже доминирует современная архитектура, и, естественно, полный комфорт.
Other local and regional varieties must have also existed but few were recorded. Бесчисленные прочие местные и региональные разновидности растения также существовали, но лишь немногие из них были описаны.
He wrote initially in Romanian, since 1960 also in Russian. Писал сначала на молдавском, а с 1960 также и на русском языке.
The storm tide also struck elsewhere in Holland. Волны штормового прилива прошлись и по другим местам в Голландии.
Cartagena declared independence not only from Spain but also from Bogotá. Картахена провозгласила свою независимость не только от Испании, но и от Боготы.
Protecting our future also creates more jobs. Мы обязаны защищать наше будущее и создавать больше рабочих мест».
And they're also concerned about Peter Russo running for governor. И они так же обеспокоены о том, что Питер Руссо выдвигается в губернаторы.
We also have two rooms suitable for disabled travellers. Отель имеет также 2 безбарьерных номера, предназначенных для обслуживания инвалидов и пожилых людей.
He also looked at historic price trends for the same commodities. Он так же наблюдал за историческими трендами цен на одни и те же товары.
In January 1832 it came into force in Moldavia also. В январе 1832 года он вступил в силу также и в Молдавии.
The floor system also naturally includes a staircase and railing. Составной частью системы пола является, естественно, также лестница и перила.
Bigos and Smith were also arrested that day. В тот же день были также арестованы Бигос и Смит.
But I think with that contentment also comes sadness. Но я думаю, что с этим довольством также приходит и печаль.
David Lloyd George also supported the King despite disliking Simpson. Дэвид Ллойд Джордж также поддерживал короля, хотя и не испытывал симпатии к Симпсон.
The five-acre garden also includes more conventional sculptures and two garden temples. Сад, занимающий пять акров, также включает более традиционные скульптуры и два садовых храма.
He also worked in television and owned a beer distributorship. Кроме того он работал на телевидении и владел собственной фирмой по распространению пива.
She also appeared on several music shows including M Countdown and Show Champion. Она также появлялась в нескольких музыкальных шоу, среди них M! Countdown и Show Champion.
Ciara also met fans and signed autographs. Сиара также встретилась с фанатами и подписала им автографы.
We are also interested in having similar relations with Russian industries. И мы очень заинтересованы в том, чтобы наращивать аналогичные отношения с российской индустрией.
The character also lacks any magic spells and has only two sub-weapons. Кроме того, у персонажа отсутствуют какие-либо заклинания и в наличии лишь два второстепенных вида оружия.
Fiji also seeks assistance on the renewable energy projects and infrastructural development. Фиджи также обращается за помощью в осуществлении проектов в области возобновляемых источников энергии и развития инфраструктуры.
VLIK also reestablished ELTA news service, including radio broadcasts. ВЛИК также восстановил службу новостей ELTA, в том числе и радиопередачи.
This was also sometimes used in Courage the Cowardly Dog. Это иногда применялось и в мультсериале «Кураж - трусливый пёс».