Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
However, developing-country firms may also bring disadvantages to their hosts. В то же время фирмы из развивающихся стран могут и причинять неудобства принимающим странам.
They also expressed concern over the organizational culture and related management of flexible working. Они также выражали озабоченность по поводу организационной культуры и того, как это скажется на организации гибкого использования рабочих мест.
They are also more accessible and less costly than formal justice systems. Кроме того, такие механизмы доступнее для населения и менее затратны по сравнению с официальными системами правосудия.
OHCHR and UN-Women are also co-locating staff to facilitate better coordination and coherence. УВКПЧ и «ООН-женщины» также назначают ответственных сотрудников в целях содействия более эффективной координации и согласованности.
It also expressed concern about torture and ill-treatment of protestors. Она также выразила обеспокоенность в связи с применением пыток по отношению к участникам акций протеста и неправомерного обращения с ними.
It also facilitates access to government entitlements and local authority services and concessions. Кроме того, карта облегчает доступ к государственным пособиям, а также к услугам и льготам, предоставляемым местными органами власти.
Preventing further unplanned pregnancies and reducing longer-term benefit dependency are also priorities. Столь же приоритетными являются такие направления деятельности, как профилактика следующих незапланированных беременностей и сокращение долгосрочной зависимости от пособий.
The project will also analyse alternatives to detention and improvements in detention statistics. В рамках проекта будет также проанализирован вопрос об альтернативных задержанию видах обращения и вопросы улучшения статистики задержания.
The involvement of civil society organizations in reporting acts of corruption was also highlighted. Также было упомянуто о том, что к сообщению о коррупционных деяниях могут также привлекаться и организации гражданского общества.
Innovation is also critical to address long-standing and emerging environmental and social challenges. З. Инновации также играют важнейшую роль в решении давно существующих и новых экологических и социальных проблем.
It also includes support on youth employment and child labour. Она также включает поддержку в вопросах занятости среди молодежи и детского труда.
Data also excludes schools not enrolling children aged 6 or over. Данные также не включают школы, не принимающие детей в возрасте шести лет и старше.
Other legislative areas such as company law or even higher-level legislative norms could also be affected. Также могут быть затронуты и другие области законодательства, такие, как корпоративное право или даже законодательные нормы более высокого уровня.
They also seek information on CR policy and its implementation. Кроме того, они стремятся получить информацию о политике в области КО и ее практическом осуществлении.
Chance and management factors also heavily influence SME decisions on investing abroad. Весомую роль в решениях МСП инвестировать за рубежом также играют факторы "шанса" и управления.
New security measures also had technical and financial implications for the region. Новые меры в области безопасности также влекут за собой технические и финансовые последствия для региона.
They also address electronic information processing and transmission requirements. Они включают также требования, касающиеся электронной обработки и передачи информации.
Singapore had also signed bilateral investment treaties and double taxation avoidance agreements with various countries. Кроме того, у Сингапура подписаны с целым рядом стран двусторонние инвестиционные договоры и соглашения о недопущении двойного налогообложения.
However, manufacturing and telecommunication enterprises are also investing extensively abroad. В то же время предприятия обрабатывающей промышленности и связи также активно вывозят инвестиции за рубеж.
However, manufacturing and telecommunication enterprises are also investing extensively abroad. В то же время активно инвестируют за рубежом и предприятия обрабатывающей промышленности и сектора связи.
The challenges and risks of internationalization were also discussed. Участники совещания обсудили также вызовы и риски, сопряженные с интернационализацией.
It will also deliver prototypes for individual countries and related capacity-building activities. Кроме того, он позволит подготовить модели такой практики для отдельных стран и провести соответствующие мероприятия по наращиванию потенциала.
The OECD and UNECE secretariats were also represented. На них также были представлены секретариаты ОЭСР и ЕЭК ООН.
The European Commission and the UNECE were also represented. Были также представлены международные организации: Европейская комиссия и ЕЭК ООН.
The method of phased motorway construction is therefore also applied in Romania. Таким образом, рассматриваемый метод постепенного строительства автомагистралей в несколько этапов находит применение и в Румынии.